CONFERRING in German translation

[kən'f3ːriŋ]
[kən'f3ːriŋ]
verleiht
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
Übertragung
transfer
transmission
broadcast
delegation
transference
transmit
transcription
übertragen
broadcast
carry
delegate
transferred
transmitted
passed
assigned
translated
entrusted
conferred
Gewährt
grant
provide
give
offer
allow
guarantee
afford
award
bestow
confer
Befugnis
power
authority
competence
prerogative
responsibility
Schriftlichkeit
writing
literacy
Spendung
administration
gift
dispensation
conferring
administering
verleihen
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
verliehen
give
lend
add
provide
confer
bring
impart
bestow
award
grant
überträgt
broadcast
carry
delegate
transferred
transmitted
passed
assigned
translated
entrusted
conferred

Examples of using Conferring in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
but providing therein a higher functionality with fine materials of the marble basin conferring, at the same time, a modernist air generated public spaces.
das ursprüngliche Aussehen der Saison wiederherstellen, sondern bietet darin eine höhere Funktionalität mit edlen Materialien der Marmorbecken Spendung, gleichzeitig, eine modernistische Luft erzeugt öffentliche Plätze.
stating that there was no provision in respect of the EAGGF conferring unlimited jurisdiction on the Community Courts under Article 229 EC.
EAGFL keine Bestimmung gebe, die den Gemeinschaftsgerichten eine Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung im Sinne von Art. 229 EG übertrage.
work consisted restore the original appearance of the season, but providing therein a higher functionality with fine materials of the marble basin conferring, at the same time, un aire modernista a los espacios públicos generados.
geleistete Arbeit bestand darin, das ursprüngliche Aussehen der Saison wiederherstellen, sondern bietet darin eine höhere Funktionalität mit edlen Materialien der Marmorbecken Spendung, gleichzeitig, un aire modernista a los espacios públicos generados.
Where a clause conferring jurisdiction is included among the general conditions of sale of one of the parties,
Dem Erfordernis der Schriftlichkeit nach Artikel 17 Absatz 1 des Übereinkommens… ist bei einer Gerichtsstandsklausel, die in den auf der Rückseite der Vertragsur
Commission Decision conferring management of aid.
Entscheidung der Kommission über die Beauftragung mit der Verwaltung der Hilfe.
Is she conferring with the King?
Berät sie sich mit dem König?
He will see me conferring with one of my officers.
Ich berate mich mit einem meiner Offiziere.
Accreditation of the SAPARD Agencies and decisions conferring management of aid.
Zulassung der SAPARD-Stellen und Entscheidungen über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe.
Dr. Bowman is conferring with the judges... addressing the audience.
Dr. Bowman bespricht sich mit den Juroren dann wohl zum Publikum.
Bright quality fabrics complement the ambience conferring to the interiors a warm touch.
Helle prächtige Stoffe vervollständigen das Ambiente und verleihen den Innenräumen eine warme Note.
Relationship between the regulatory conditions for conferring management and the Multi-annual Financing Agreement.
Zusammenhang zwischen den ordnungspolitischen Voraussetzungen für die Beauftragung mit der Verwaltung und der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung.
Training room for conferring and evaluation.
Schulungsraum für Trainingsbesprechung und Auswertung.
Conferring them on younger strengths, while we Conferring them on younger strengths, while we.
Conferring them on younger strengths, while we Sie auf jüngere Stärken ausrichten, während wir.
Examine caregiving intervention results, conferring with healthcare downline that are different as vital.
Untersuchen Sie pflegerische Intervention Ergebnisse, zur Übertragung des mit der Gesundheitsversorgung, die als Downline vital verschieden sind.
The Order always had the power of conferring knighthood on any person deemed suitable.
Der Orden hatte immer das Recht jeder Person die geeignet erschien die Ritterschaft zu verleihen.
Tourist Spa reorganized their activities conferring, sanctioning so the fusion of the two societies.
Tourist Spa 1° ihre Tätigkeiten verleiht, sanktioniert folglich die Fusion von den zwei Gesellschaften.
Direct conferring, uncomplicated interface.
Direkte Übertragung, unkomplizierte Schnittstelle.
Conferring on the ECB specific tasks relating to prudential supervision Article 105(6) EC.
Übertragung aufsichtsrechtlicher Aufgaben an die EZB Art. 105 Abs. 6 EG-Vertrag.
Conferring tasks on one or more Member States within the framework of a joint action.
Übertragung von Aufgaben an einen oder mehrere Mitgliedstaaten im Rahmen einer gemeinsamen Aktion.
When time permits, spiritual mentors teach this text before conferring empowerment.
Wenn es die Zeit erlaubt, lehren spirituelle Mentoren ihren Schülern diesen Text, bevor sie eine Ermächtigung übertragen.
Results: 9288, Time: 0.0652

Top dictionary queries

English - German