CONFERRING in Czech translation

[kən'f3ːriŋ]
[kən'f3ːriŋ]
poradě
meeting
briefing
council
conference
conferring
debriefing
deliberation
consulation
comstat
udělit
grant
give
to award
bestow
conferring
meted out
domlouvání

Examples of using Conferring in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I spent a good deal of time in Tallahassee conferring with the, uh, prosecutors in Tallahassee I felt that, uh.
Takže jsem trávil hodně času v Tallahassee na konferencích… s místní prokuraturou ohledně případu v Tallahassee.
Saying… Because an hour ago, I was in my office conferring with my assistant, and one of my best guys comes in.
Před hodinou jsem ve své kanceláři mluvil se svou asistentkou, přišel jeden z mých nejlepších lidí a řekl mi.
The enemy on any battlefield, That nerve agent allows us to confuse conferring significant tactical advantage without any lasting damage to our own men.
Ten nervový spouštěč nám umožňuje zmást nepřítele na kterémkoliv bojišti, bez jakéhokoliv trvalého následku pro naše muže. poskytuje významnou taktickou výhodu.
He's conferring with the other Elders,
Je na poradě s ostatními Staršími,
Did you see Mr. Meade placing any bets or otherwise conferring with these three judges?
Viděj jste, jak pan Meade uzavírá sázky nebo jinak komunikuje s těmito třemi soudci?
To folks up there watchin', it's just America's greatest distance runner… Conferring with his two coaches.
Pro lidi tam sledujete", je to jen Ameriky největší běžec… dohodla se svými dvěma trenéry.
Student, in this semester, continue learning to work on developing performance knowledge and abilities in conferring this to pupils or dancers.
Posluchači se v tomto semestru dále učí práci na rozvoji interpretačních znalostí a schopností svěřených žáků nebo tanečníků.
without any lasting damage to our own men. conferring significant tactical advantage.
poskytuje významnou taktickou výhodu Ten nervový spouštěč nám umožňuje zmást nepřítele na kterémkoliv bojišti.
Without any lasting damage to our own men. That nerve agent allows us to confuse conferring significant tactical advantage the enemy on any battlefield.
Bez jakéhokoliv trvalého následku pro naše muže. poskytuje významnou taktickou výhodu Ten nervový spouštěč nám umožňuje zmást nepřítele na kterémkoliv bojišti.
without any lasting damage to our own men. That nerve agent allows us to confuse conferring significant tactical advantage.
následku pro naše muže. poskytuje významnou taktickou výhodu Ten nervový spouštěč nám umožňuje zmást nepřítele na kterémkoliv bojišti.
Will be held in the Great Sept of Baelor we have determined that Loras Tyrell on the first day of the Festival of the Mother. After conferring with His Holiness the High Septon, and Cersei Lannister's trial.
Prvního dne Svátků Matky. proběhne ve Velkém Baelorově septu jsme rozhodli, že soud Lorase Tyrella a Cersei Lannister Po poradě s Jeho svatostí Nejvyšším septonem.
Cersei Lannister's trial we have determined that Loras Tyrell After conferring with His Holiness the High Septon, on the first day of the Festival of the Mother.
Baelorově septu jsme rozhodli, že soud Lorase Tyrella a Cersei Lannister Po poradě s Jeho Svatostí Nejvyšším septonem.
We have determined that Loras Tyrell and Cersei Lannister's trial will be held in the Great Sept of Baelor on the first day of the Festival of the Mother. After conferring with His Holiness the High Septon.
Proběhne ve Velkém Baelorově septu a Cersei Lannister prvního dne Svátků Matky. Po poradě s Jeho svatostí Nejvyšším septonem, jsme rozhodli, že soud Lorase Tyrella.
vitamin K 2 activates these proteins by conferring upon them the physical ability to bind calcium.
vytvořily jisté proteiny, vitamín K 2 tyto proteiny aktivuje tím, že jim udělí fyzickou schopnost navázat vápník.
The president, after conferring… with the Israeli prime minister Golda Meir… has agreed to send more arms
Prezident se po konferenci… s izraelským prvním ministrem Goldou Meirem… rozhodl poslat do Izraele víc mužů
comes in, happy as a clam, saying… conferring with my assistant, and one of my best guys Because an hour ago, I was in my office.
řekl mi… Případ proti Villanuevovým je zase otevřený. Před hodinou jsem ve své kanceláři mluvil se svou asistentkou.
saying this is so that you realize that by keeping me from conferring with my client.
že mi bráníte mluvit s mým klientem riskujeme úřední chybu.
is so that you realize that by keeping me from conferring with my client.
že mi bráníte mluvit s mým klientem riskujeme úřední chybu.
you realize that by keeping me from conferring with my client, we're risking a mistrial and Frank Castle walking free.
že mi bráníte mluvit s mým klientem riskujeme úřední chybu.
In this context, conferring on the Institute the status of an agency on the basis of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006,
V této souvislosti udělit institutu status agentury na základě interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006,
Results: 53, Time: 0.098

Top dictionary queries

English - Czech