DISINGENUOUS in German translation

[ˌdisin'dʒenjʊəs]
[ˌdisin'dʒenjʊəs]
unaufrichtig
disingenuous
insincere
dishonest
false
untruthful
unredlich
dishonest
unfair
disingenuous
unrighteous
would
unehrlich
dishonest
insincere
unfair
disingenuous
dishonorable
verlogen
false
dishonest
mendacious
liar
fake
hypocritical
deceived
lying
cheating
fooled
Disinguous
unaufrichtige
disingenuous
insincere
dishonest
false
untruthful
unaufrichtigen
disingenuous
insincere
dishonest
false
untruthful
unaufrichtiges
disingenuous
insincere
dishonest
false
untruthful

Examples of using Disingenuous in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is disingenuous to say that engine replacement
Es ist unaufrichtig zu sagen, dass der Ersatz von Motoren
Dear Mr Selden… it's stupid of you to be disingenuous… and it's not like you to be stupid.
Mein lieber Mr. Selden, es ist dumm von Ihnen, unaufrichtig zu sein. Und es ist nicht lhre Art, dumm zu sein.
But this response is disingenuous. In both cases, the policies were tried-
Diese Reaktion ist allerdings ziemlich scheinheilig, denn in beiden Fällen wurden die Maßnahmen umgesetzt-
where I came from, but I'm afraid I would sound disingenuous.
ich von dort komme, aber ich habe Angst, dass es unaufrichtig klingen würde.
they certainly are disingenuous at best!
sie sind in der Tat allenfalls unaufrichtig!
And I feel it is disingenuous of Apple to tout the Time Machine as the mother of all backup solutions with this glaring bug.
Und ich glaube, es ist unaufrichtig von Apple, um die Time Machine als die Mutter aller Backup-Lösungen mit diesem eklatanten Fehler tout.
I find this policy to be very disingenuous and destructive, and to be so in a way exemplified clearly by the current report.
Diese Politik ist in meinen Augen ausgesprochen unaufrichtig und destruktiv, wofür dieser Bericht ein gutes Beispiel darstellt.
That may sound disingenuous to some, but Hong Kong's officials share a common mission to maintain the stability
Dies mag manchen unaufrichtig erscheinen. Aber die offiziellen Vertreter Hongkongs teilen einen gemeinsamen Auftrag:
google-detractors believe that search engine disingenuous.
Google-Kritiker glauben, dass Suchmaschinen unaufrichtig.
Well, in itself true enough; but in this context surely deeply disingenuous.
Nun, das trifft in sich zu, ist aber in diesem Zusammenhang sicherlich zutiefst unaufrichtig.
because then I have become disingenuous and false.
dann werde ich unaufrichtig und falsch sind.
It is disingenuous of Elie Wiesel to reduce the struggle for this city as a tug of war between Muslims and Jews.
Es ist unaufrichtig von Elie Wiesel, den Kampf um diese Stadt auf ein Tauziehen zwischen Moslems und Juden zu reduzieren.
Kissinger is being disingenuous by not admitting to that
Kissinger ist unaufrichtig, indem er das, und dass sein Wunsch ist,
It's disingenuous and, quite frankly, it's sad;
Es ist unaufrichtig und, mal ganz ehrlich gesagt,
The economies of several Ukrainian cities are boosted by the surreal and disingenuous online bride business,
Die Volkswirtschaften von mehreren ukrainischen Städten werden durch die surreal und unaufrichtig Online-Braut Unternehmen verstärkt,
I think they are a little disingenuous and not entirely comply with the technology of drying,
Ich denke, sie sind ein wenig unaufrichtig und nicht ganz mit der Technologie der Trocknung entsprechen,
That is a little disingenuous, because the investigative work of remembering helps an unstintingly critical picture of the past to emerge.
Das ist ein bisschen kokett, denn durch die detektivische Erinnerungsarbeit entsteht ein klärendes Bild der Vergangenheit, das mit Kritik nicht spart.
are somewhat disingenuous.
sind etwas unaufrichtig.
From the perspective of a half-century later this boast seems almost embarrassing in its disingenuous attempt to erase the influence of European abstraction.
Aus der Perspektive eines halben Jahrhunderts später betrachtet, erscheint diese Wichtigtuerei fast beschämend in ihrem unredlichen Versuch, den Einfluß europäischer Abstraktion zu nivellieren.
As a software developer, I'm always thankful when a recruiter contacts me regardless of how cold, disingenuous, or incorrect they are about me.
Als Software-Entwickler, ich bin immer dankbar, wenn ein Werber Kontakte mich unabhängig davon, wie kalt, unaufrichtig oder falsch sie über mich sind.
Results: 133, Time: 0.0478

Top dictionary queries

English - German