DRAFT GUIDELINES in German translation

[drɑːft 'gaidlainz]
[drɑːft 'gaidlainz]
Entwurf der Leitlinien
Leitlinienentwurf
draft guidelines
draft guidelines
Leitlinienentwürfe
draft guidelines
Leitlinienvorschlag

Examples of using Draft guidelines in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In October 2010, the Committee of European Banking Supervisors organised a public hearing on draft guidelines on remuneration policies for the European financial sector.
Der Ausschuss der Europäischen Bankenaufsichtsbehörden organisierte im Oktober 2010 eine öffentliche Anhörung über einen Leitlinienentwurf zur Vergütungspolitik im europäischen Finanzsektor.
The draft guidelines lay down general criteria
Im Leitlinienentwurf werden allgemeine Kriterien
The draft guidelines also indicate that it is very unlikely that efficiencies could be accepted as sufficient to permit a merger leading to monopoly or quasi-monopoly to be cleared.
Gleichzeitig wird im Leitlinienentwurf darauf hingewiesen, dass ein Zusammenschluss, der ein Monopol oder eine monopolähnliche Stellung begründet, in aller Regel nicht aufgrund seiner Effizienzvorteile genehmigt werden kann.
The European Commission has approved draft guidelines for the new community initiative for rural development, called LEADER.
Die Europäische Kommission hat soeben den Entwurf von Leitlinien für die neue, LEADER+ genannte Gemeinschaftsinitiative zur Entwicklung des ländlichen Raums genehmigt.
on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on draft guidelines on Vertical Restraints C5-0009/2000- 2000/2003COS.
von Frau Thyssen im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zum Entwurf von Leitlinien über vertikale Beschränkungen C5-0009/2000- 2000/2003COS.
Report by Mrs Thyssen(A5-0077/2000), on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the draft guidelines on vertical restraints C5-0009/2000- 2000/2003COS.
Bericht(A5-0077/2000) von Frau Thyssen im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Entwurf von Leitlinien über vertikale Beschränkungen C5-0009/2000- 2000/2003COS.
To help to ensure clarity I should like to ask the House to refer to the draft guidelines that were adopted without change as the conclusions of the General Affairs Council of 18-19 March 2003.
Damit jeder weiß, wovon die Rede ist, möchte ich das Haus bitten, auf den Entwurf der Leitlinien, die in unveränderter Form als Schlussfolgerungen des Rates'Allgemeine Angelegenheiten' vom 18. /19. März 2003 verabschiedet worden sind.
Under the draft guidelines these regions will benefit from Article 87(3)(a) status
Gemäß dem Leitlinienentwurf werden diese Regionen unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fallen
The obligation of officials are clear and the draft guidelines also provide assurances that an official acting in good faith cannot be held financially liable for an error which does not amount to gross negligence.
Die Pflichten der Beamten sind klar und deutlich, und die vorgeschlagenen Leitlinien stellen sicher, dass Beamte, die in gutem Glauben gehandelt haben, nicht finanziell haftbar gemacht werden können, es sei denn, dass es sich um einen hohen Grad an Fahrlässigkeit handelt.
software designed to help MFIs adopt best practices, with assistance from specialist centres; draft guidelines for the creation and management of MFIs, etc;
vorbildliche Verfahren einzuführen, wobei sie von spe ziellen Zentren unterstützt werden; Ausarbeitung von Leitlinien für den Aufbau und die Füh rung von Mikro-Finanzinstituten usw.;
The Member States are being consulted on the draft guidelines.
Die Mitgliedstaaten werden zu dem Entwurf von Leitlinien konsultiert.
State aid: Commission consults on draft Guidelines for broadband networks.
Staatliche Beihilfen: Kommission startet Konsultation zum Leitlinienentwurf für Breitbandnetze.
The Commission has even produced a document giving draft guidelines.
Die Kommission hat selbst schon eine Unterlage mit Richtlinienentwürfen erarbeitet.
Draft Guidelines on the applicability of Article 81 to horizontal co-operation agreements.
Leitlinien zur Anwendbarkeit von Artikel 81 EG-Vertrag auf Vereinbarungen über die horizontale Zusammenarbeit.
The draft guidelines will now be the subject of a wide-ranging public consultation.
Zu den Leitlinien wird jetzt eine umfassende öffentliche Konsultation abgehalten.
The draft guidelines will be finalised after negotiations with the Mediterranean partner countries.
Dieser Entwurf soll nach Verhandlungen mit den Partnerländern im Mittelmeerraum abschließend überarbeitet werden.
The Commission now invites stakeholders to provide their views on the draft guidelines.
Jetzt bittet die Kommission die Interessenträger um Stellungnahmen zu den neuen Leitlinien.
Immunologicals Working Party• To draft guidelines on a number of new topics, including.
Arbeitsgruppe Immunologische Tierarzneimittel• Entwurf von Leitlinien für eine Reihe neuer Themen, u.a.
Important resources required to draft guidelines e.g. regular cooperation between the Commission
Beträchtlicher Ressourcenaufwand für die Erarbeitung von Leitlinien erforderlich z. B. regelmäßige Zusammenarbeit zwischen der Kommission
The draft guidelines approved by the Commission today will now be discussed with the Member States.
Die heute von der Kommission im Entwurf genehmigten Leitlinien werden jetzt mit den Mitgliedstaaten erörtert werden.
Results: 1062, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German