SHALL MONITOR in German translation

[ʃæl 'mɒnitər]
[ʃæl 'mɒnitər]
überwachen
monitor
supervise
oversee
control
watch
track
surveillance
überwacht
monitor
supervise
oversee
control
watch
track
surveillance
verfolgt
track
pursue
follow
persecute
trace
monitor
watch
haunt
chase
prosecute
beobachtet
watch
observe
see
monitor
observation
look
witness
kontrollieren
control
check
monitor
inspect
supervise
kontrolliert
control
check
monitor
inspect
supervise
beaufsichtigt
supervise
oversee
monitor
watch
control
supervision
für die Überwachung
for monitoring
for the monitoring
for the surveillance
for supervising
for the supervision
for overseeing
for controlling
for the oversight
for watching over
for auditing

Examples of using Shall monitor in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
National supervisory authorities shall monitor compliance with the common requirements
Die nationalen Aufsichtsbehörden überwachen die Einhaltung der gemeinsamen Anforderungen
The competent authorities of the Member States shall monitor compliance with the provisions of this Regulation.
A Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten überwachen die Einhaltung der Vorschriften dieser Verordnung.
The Agency and the Groups shall monitor the progress achieved in implementing the projects of common interest.
Die Agentur und die Gruppen überwachen die bei der Durchführung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse erzielten Fortschritte.
the conditions under which the depositary shall monitor financial instruments issued in a nominative form
iii der Bedingungen für die Überwachung in nominativer Form emittierter und beim Emittenten
The Commission shall monitor the implementation of projects under the Programme.
Die Kommission überwacht die Durchführung der Projekte im Rahmen des Programms.
The Commission shall monitor the implementation and management of the Programme.
Die Kommission überwacht die Durchführung und Verwaltung der Projekte im Rahmen des Programms.
The approving authority shall monitor compliance with the requirements of this Chapter.
Die Zulassungsbehörde überwacht die Erfüllung der Anforderungen dieses Kapitels.
We are at your side; we shall monitor and fight with you.
Wir sind auf Ihrer Seite. Wir werden mit Ihnen überwachen und kämpfen.
The responsible official body shall monitor the approved activities
Die zuständige amtliche Stelle überwacht die zugelassenen Arbeiten
A CRA shall monitor credit ratings and review its credit ratings where necessary.
Eine Ratingagentur überwacht ihre Ratings und überprüft sie bei Bedarf.
The Commission and Member States shall monitor trends in experimental methods.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten behalten die Entwicklungstendenzen bei den Versuchsverfahren im Auge.
The Commission shall monitor the development of the testing standards on a regular basis.
Die Kommission überwacht regelmäßig die Ausarbeitung der Prüfnormen.
The Commission shall monitor the implementation of projects accepted for financing by the Fund.
Die Kommission überwacht die Durchführung der zur Finanzierung durch den Fonds zugelassenen Projekte.
Serbia shall monitor its exports of products under restraint or surveillance into the Community.
Bei Waren, für die Höchstmengen oder eine Überwachungsregelung gelten, überwacht Serbien die Ausfuhren in die Gemeinschaft.
The Agency shall monitor progress with the interoperability of the railway systems.
Die Agentur prüft regelmäßig, inwieweit bei der Interoperabilität der Eisenbahnsysteme Fortschritte erzielt wurden.
The Commission shall monitor and evaluate the implementation of actions referred to in Article 31.
Die Kommission überwacht und bewertet die Durchführung der in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten Maßnahmen.
EBA shall monitor supervisory practices and issue guidelines to specify how similar risks should be assessed.
Die EBA überwacht die Aufsichtspraktiken und gibt Leitlinien für die Bewertung ähnlicher Risiken aus.
The coordinator shall monitor the conformity of air carriers' operations with the slots allocated to them.
Der Koordinator überwacht die Übereinstimmung des Flugbetriebs der Luftfahrtunternehmen mit den ihnen zugewiesenen Zeitnischen.
During 1998 the Commission shall monitor what happens.
Die Kommission soll 1998 verfolgen, was geschieht.
The Commission shall monitor the application of the implementing acts referred to in paragraphs 3 and 5.
Die Kommission überwacht die Anwendung der in den Absätzen 3 und 5 genannten Durchführungsrechtsakte.
Results: 1461, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German