monitorkeep trackfollow-upfollowing-upensure the monitoringensuring the trackingensuring the implementation
Examples of using
Shall monitor
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Secretary-General shall monitor the delivery of output scheduled in the approved programme budget through a central unit in the Secretariat.
Le Secrétaire général contrôle l'exécution des produits prévus dans le budget-programme approuvé par l'intermédiaire d'un groupe central établi au Secrétariat.
The Committee shall monitor the operation and implementation of this Agreement and shall report thereon
Le Comit surveillera le fonctionnement et la mise en oeuvre du pr sent accord
The Committee shall monitor the consequences of action taken pursuant to paragraphs 41
Le Comité suit les conséquences des mesures prises en application des paragraphes 41
The Secretary-General shall monitor accomplishments, as measured by the delivery of outputs scheduled in the approved programme budget, through a central unit in the Secretariat.
Le Secrétaire général contrôle les résultats obtenus grâce à l'exécution des produits prévus dans le budget-programme approuvé par l'intermédiaire d'un groupe central établi au Secrétariat.
The COP, through the subsidiary bodies, shall monitor the effectiveness of the implementation of this framework for capacity-building.
La CP, par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires, suivra l'efficacité de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités.
The Service Manager shall monitor delegated duties regarding income verification
Le gestionnaire de services surveillera les responsabilités déléguées en ce qui concerne la vérification du revenu
The Ministry of Human Rights shall monitor the situation of arrested
Le Ministère des droits de l'homme suit la situation des personnes arrêtées
The Penal Enforcement Code specifies that the procurator's office shall monitor the legality of penal corrections.
Le Code d'application des peines dispose que le Bureau du Procureur contrôle la légalité de l'exécution des peines.
Further, they shall monitor the working environment
The Executive Council shall monitor the functioning of the procedure for addressing unresolved issues.
Le Conseil exécutif suivra le déroulement de la procédure d'examen des questions en suspens.
All countries shall monitor and report on the percentage of samples that fail to meet the national standard for chemical water quality with regard to the following.
Tous les pays surveillent et notifient le pourcentage d'échantillons qui ne satisfont pas à la norme nationale pour la qualité chimique de l'eau pour les produits suivants.
The Service Manager shall monitor delegated duties regarding of RGI eligibility determination as part of the operational review/ site visit process.
Le gestionnaire de services surveillera les responsabilités déléguées en ce qui concerne la détermination de l'admissibilité au LIR, dans le cadre du processus d'examen opérationnel/ visite du gestionnaire de services.
The Participants shall monitor the implementation of Articles 41 to 53 of this Appendix and review it annually
Les Participants suivent la mise en œuvre des articles 41 à 53 du présent appendice
Member States shall monitor parameters which are indicative of the status of each relevant quality element.
Les États membres surveillent les paramètres qui sont indicatifs de l'état de chaque élément de qualité pertinent.
The Committee on Agriculture shall monitor, as appropriate, the follow-up to this Decision.
Le Comit de l'agriculture surveillera, selon qu'il sera appropri, la suite donn e cette D cision.
the Executive Secretary and the Executive Committee shall monitor this implementation.
le Comité exécutif suivra ce processus de mise en œuvre.
Member States shall monitor as relevant.
les États membres contrôlent, selon le cas.
The Executive Director shall monitor conference expenditures and report on the
Le directeur général contrôlera les dépenses associées à la participation aux congrès
The DEA provider shall monitor the performance of the pre-trade and post-trade controls on an on-going basis.
Les fournisseurs d'AED surveillent en continu l'exécution des contrôles pré- négociation et post-négociation.
UNPROFOR, in consultation with the Joint Commission, shall monitor the process of agreed demobilization and demilitarization.
La FORPRONU, en consultation avec la Commission mixte, surveillera le déroulement du processus de démobilisation et de démilitarisation convenu.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文