THEN RETURNED in German translation

[ðen ri't3ːnd]
[ðen ri't3ːnd]
kehrte dann
then return
then come
kehrte
return
go
come
turn
back
reverse
revert
then
sweeping
bends
anschließend kehrte
dann wieder
then again
then back
then return
then resume
then go back
then turn
then restore
then reconnect
will again
then get back
anschließend wieder
again afterwards
then returned
then again
then back
afterwards back
again later
dann zurückgegeben
ging zurück
go back
get back
walk back
head back
decrease
are back
are declining
come back
move back
to go back to
kehrten dann
then return
then come
kehrt
return
go
come
turn
back
reverse
revert
then
sweeping
bends
kehrten
return
go
come
turn
back
reverse
revert
then
sweeping
bends
kehrt dann
then return
then come
dann kehrten
then return
then come
anschließend kehrten

Examples of using Then returned in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The blood is then returned to the body.
Das Blut wird danach dem Körper wieder zugeführt.
Any service already provided is then returned.
Eine gegebenenfalls bereits erfolgte Gegenleistung wird dann zurückerstattet.
They then returned to Muhammad and said to him.
Sie gingen hierauf zu Muhammad zurück und sagten ihm.
He then returned to California to found Pelagic Pressure Systems.
Dann kehrte er nach Kalifornien zurück, um Pelagic Pressure Systems zu gründen.
filtered blood is then returned to the body.
gefilterte Blut wird dann zurück in den Körper geleitet.
I drove Carney home and then returned to my own home.
Ich fuhr Carney Haus und kam dann zu meinem eigenen Haus zurück.
The body is then returned to the spray booth for repainting.
Anschließend wird die Karosse wieder in die Spritzkabine befördert und überlackiert.
The glass is then returned and recycled to be melted again.
Das Glas wird dann in den Glasherstellungsprozess zurückgeführt, recycelt und erneut geschmolzen.
Refuse acceptance: the parcel is then returned to the sender.
Annahme verweigern: Das Paket geht an den Versender zurück.
He then returned to his unit on the Eastern Front.
Er kehrte dann zu seiner Einheit an der Ostfront zurück.
Uqbah then returned to Burqa.
Uqbah kehrte dann nach Burqa zurück.
Others, too, then returned.
Andere, auch dann zurückgegeben.
John of Procida then returned to Barcelona.
Johannes von Procida kehrte dann nach Barcelona zurück.
He then returned home and joined the army.
Er kehrte dann nach Hause und trat in die Armee.
Muhammad then returned to his family and said.
Muhammad kehrte dann zu seiner Familie zurück und sagte.
He then returned to the toilettes and removed his disguise.
Dann kehrt er auf die Toilette zurück und entfernt seine Verkleidung.
He then returned to Siberia.
Er kehrte anschließend nach Sibirien zurück.
He then returned to his bedroom and became quiet.
Dann kehrte er in sein Schlafzimmer zurück und wurde still.
He then returned to Thailand to Bangkok Bank.
Er kehrte anschließend nach Thailand zur"Bangkok Bank" zurück.
The Prophet then returned home to his family and said.
Da kehrte der Prophet nach Hause zu seiner Familie zurück und sagte.
Results: 8954, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German