CURRENT PROGRAMME in Greek translation

['kʌrənt 'prəʊgræm]
['kʌrənt 'prəʊgræm]
υφιστάμενου προγράμματος
ισχύοντος προγράμματος
υπάρχοντος προγράμματος
υφιστάμενο πρόγραμμα

Examples of using Current programme in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Enhanced surveillance does not represent an extension of the current programme or a new programme..
Η ενισχυμένη εποπτεία δεν αποτελεί ούτε συνέχεια του τρέχοντος προγράμματος ούτε νέο πρόγραμμα..
Lithuania's youth are taking an active part in the work of the current programme.
Οι νέοι της Λιθουανίας συμμετέχουν ενεργά στο έργο του τρέχοντος προγράμματος.
The current programme also has Creative Europe Desks in 12 third countries and receives contributions.
Επιπλέον, το τρέχον πρόγραμμα«Δημιουργική Ευρώπη» διαθέτει γραφεία σε 12 τρίτες χώρες και λαμβάνει συνεισφορές.
I am advised that under the current programme the Commission will not receive relevant information from the Member States until 15 February 2008.
Με ενημερώνουν ότι στο πλαίσιο του υφιστάμενου προγράμματος η Επιτροπή δεν θα λάβει σχετικές πληροφορίες από τα κράτη μέλη πριν από τις 15 Φεβρουαρίου 2008.
The Commission will therefore continue to support the current programme as foreseen in the EMRP Decision.
Συνεπώς, η Επιτροπή θα συνεχίσει να στηρίζει το τρέχον πρόγραμμα, όπως προβλέπεται στην απόφαση για το ΕΕΠΜ.
The current programme covers the period 2014-2020
Το τρέχον πρόγραμμα για την υγεία καλύπτει την περίοδο 2014-2020
An evaluation of the impact of the current programme is becoming crucial because,
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου του υφιστάμενου προγράμματος αποκτά κομβική σημασία,
as well as actions of the current programme.
καθώς και οι δράσεις του παρόντος προγράμματος.
The current programme involving loans totalling €240 billion ends in the middle of next year.
Το σημερινό πρόγραμμα που περιλαμβάνει δάνεια συνολικού ύψους € 240 δισεκατομμυρίων τελειώνει στο μέσο του επόμενου έτους.
According to the current programme, students are denied elementary knowledge,
Σύμφωνα με το τρέχον πρόγραμμα, οι μαθητές αμφισβητούσαν τις στοιχειώδεις γνώσεις,
enter into force in January 2009 when the current programme expires.
να τεθεί σε εφαρμογή τον Ιανουάριο 2009, ταυτόχρονα με τη λήξη του υφιστάμενου προγράμματος.
This means that the volume of the current programme is insufficient to cover Greece's financial needs over the programme period.
Αυτό σημαίνει ότι το μέγεθος του ισχύοντος προγράμματος δεν επαρκεί για να καλύψει τις χρηματοδοτικές ανάγκες της Ελλάδας ενόσω διαρκεί το.
On this basis the Greek authorities expressed their intention to request a six-month technical extension of the current programme as an interemediate step.
Σε αυτή τη βάση, οι ελληνικές αρχές εξέφρασαν την πρόθεσή τους να ζητήσουν εξάμηνη τεχνική παράταση του υφιστάμενου προγράμματος ως ένα ενδιάμεσο βήμα.
Nevertheless, several elements indicate that the use of EU funding is still slow for the current programme.
Παρά ταύτα, αρκετά στοιχεία υποδεικνύουν ότι ο ρυθμός ανάλωσης της ενωσιακής χρηματοδότησης παραμένει χαμηλός για το τρέχον πρόγραμμα.
while regarding the possible extension of the current programme he said:“there could be one for a very short period of time for technical reasons.”.
για το ενδεχόμενο παράτασης του ισχύοντος προγράμματος είπε ότι«μπορεί να υπάρξει για ένα πολύ μικρό χρονικό διάστημα για τεχνικούς λόγους».
If our so-called partners insist on an extension of the current programme in one form or another- the sinful memorandum- there won't be an agreement,” he said on Sunday.
Αν οι λεγόμενοι εταίροι επιμείνουν στην παράταση του υπάρχοντος προγράμματος με τη μία ή την άλλη μορφή- του αμαρτωλού μνημονίου- τότε συμφωνία δεν πρόκειται να υπάρξει», είπε την Κυριακή.
The rest of the EU wanted Syriza to prove its trustworthiness by completing the current programme.
Η υπόλοιπη ΕΕ ήθελε να αποδείξει ο ΣΥΡΙΖΑ την αξιοπιστία του ολοκληρώνοντας το τρέχον πρόγραμμα.
enter into force in January 2009 when the current programme expires.
να τεθεί σε εφαρμογή τον Ιανουάριο 2009, ταυτόχρονα με τη λήξη του υφιστάμενου προγράμματος.
Greece is unhappy in particular with a reference to Greece requesting“a six months technical extension of the current programme as an intermediate step.”.
Οι ελληνικές αρχές να εκφράζουν την πρόθεσή τους να ζητήσουν εξάμηνη τεχνική επέκταση του ισχύοντος προγράμματος ως ενδιάμεσο βήμα".
In this context we intend to make best use of the existing built-in flexibility in the current programme.
Στο πλαίσιο αυτό προτιθέμεθα να χρησιμοποιήσουμε κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο την υπάρχουσα ενσωματωμένη ευελιξία του υπάρχοντος προγράμματος.
Results: 191, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek