CURRENT PROGRAMME in Portuguese translation

['kʌrənt 'prəʊgræm]
['kʌrənt 'prəʊgræm]
actual programa
current programme
present programme
existing programme
existing scheme
programa atual
current program
current programme
actual program
programa em curso
current programme
ongoing programme
program in progress
presente programa
this programme
this program
present program
programa em vigor
current programme
da emissão actual

Examples of using Current programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
are taking part- in the current programme, either independently or on a transnational basis?
numa base transnacional no programa em vigor?
Many of the staff who lectured on the Hydrology Programme contribute to the current programme;
Muitos dos funcionários que dissertou sobre o Programa de Hidrologia contribuir para o programa atual;
In its current programme these include: the work environment,
No seu actual programa, estas incluem: o ambiente de trabalho,
Why would the new Fund allow the use of intervention stocks if the current programme based on them has to be stopped?
Por que motivo o novo Fundo permite a utilização de stocks de intervenção quando o programa atual que se baseava nesses mesmos stocks tem de ser interrompido?
The potentially very good ideas with which we started the current programme have proved to be misplaced.
As ideias potencialmente muito boas com que iniciámos o actual programa demonstraram estarem afinal deslocadas.
must also take into account the practical outcomes of the current programme.
deve igualmente ter em conta os resultados práticos do actual programa.
The Council noted that the Commission is conducting an evaluation of aid provided under the current programme.
O Conselho registou que a Comissão está presentemente a realizar uma avaliação do auxílio fornecido ao abrigo do actual programa.
as early as possible, even if you haven't finished your current programme of study.
mesmo se você não tiver terminado o seu actual programa de estudo.
Secondly, the population group targeted by the current programme comprises 50 million young people, while the future programme will be aimed at 75 million.
Em segundo lugar, a população visada pelo programa actual é de 50 milhões de jovens, ao passo que o futuro programa ultrapassará os 75 milhões.
The appropriations for the current programme should be increased from 30 to 50 million ECU.
As dotações do programa actual deveriam passar de 30 a 50 milhões de ECUs.
Current programme(training and mobility for researchers):
D programa actual(Formação e mobilidade dos investigadores):
Under the proposal, the current programme in operation since 1977 would be continued, with some changes to its method of funding.
A proposta prevê que se continue a aplicar o programa actual, em vigor desde 1977, alterando as respectivas modalidades de financiamento.
The current programme projects the debt ratio to fall from an estimated 44.6% of GDP in 2004 to about 41% by 2008.
O programa actual prevê que o rácio da dívida baixe de um valor estimado de 44,6% do PIB em 2004 para cerca de 41% em 2008.
IMPACT: The current programme(IMPACT 2) to create an internal information services market covers the period 1991-1997 and has a budget of ECU 64 m.
O programa actual(IMPACT 2) para a criação de um mercado de prestação de serviços de informação abrange o período de 1991 -1997 com uma dotação no montante de 64 milhões de ecus.
I am keen to inform you that the current programme, the Euromed cultural programme,
Tenho o prazer de poder informar que o programa actual, o programa cultural Euromed,
The current programme was proposed by the Commission to the Council
O programa actual foi proposto pela Comissão ao Conselho
The current programme under which the European Union can supply food from intervention stocks to the most deprived persons was created in 1987.
O programa actual ao abrigo do qual a União Europeia pode fornecer alimentos das existências de intervenção às pessoas mais necessitadas foi criado em 1987.
The current programme, which has been in force since 1 January 1996,
O programa actual, em vigor desde 1 de Janeiro de 1996, destina-se a apoiar e a completar as
clearly emphasised the need to ensure the continuity of the current programme.
categórica, a necessidade de assegurar a continuidade do programa actual.
we are concerned that the current programme does not meet the needs of a modern research environment.
manifestamos a nossa preocupação de que o programa actual não responda às necessidades de um ambiente de investigação moderno.
Results: 131, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese