Examples of using
Refusals
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
The number of decisions concerns only the positive ones and refusals have not been counted.
Σημειώνεται ότι ο αριθμός των αποφάσεων αφορά μόνο τις θετικές αποφάσεις και δεν έχουν προσμετρηθεί οι απορρίψεις.
Passenger rights: unfair refusals'still a problem' for disabled air travellers says Commission.
Δικαιώματα επιβατών: εξακολουθούν να αποτελούν πρόβλημα οι αθέμιτες αρνήσεις επιβίβασης για τους αναπήρους επιβάτες των αεροπορικών μεταφορών, δηλώνει η Επιτροπή.
hunger strikes and other refusals to participate in prison routines have greatly increased in recent years.
απεργίες πείνας και άλλες αρνήσεις συμμετοχής στο πρόγραμμα και τις ανάγκες της φυλακής έχουν αυξηθεί τα τελευταία χρόνια.
Between the EU's financial demands and the UK's categorical refusals, the stage is set for a dramatic showdown.
Μεταξύ των οικονομικών απαιτήσεων της ΕΕ και των κατηγορηματικών αρνήσεων του Ηνωμένου Βασιλείου, όλες οι ενδείξεις δείχνουν ότι πρόκειται για μια δραματική διαδικασία.
As to the refusals of the second category, they should contain the same kind of
Όσον αφορά την άρνηση της δεύτερης κατηγορίας, θα πρέπει να περιέχουν τις ίδιες πληροφορίες,
a sharp reaction to refusals and bans.
έντονη αντίδραση σε αρνήσεις και απαγορεύσεις.
Cases of refusals to perform combat missions in areas covered by Soviet-made anti-aircraft complexes were not infrequent.
Οι περιπτώσεις αρνήσεων για την εκτέλεση αποστολών μάχης σε περιοχές που καλύπτονταν από αντιαεροπορικά συγκροτήματα που κατασκευάστηκαν από τη Σοβιετία δεν ήταν σπάνιες.
Arrangements should be put in place for appeals from refusals to provide access to information as well as in cases of failure to respond to requests.
Θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα επανεξέτασης της άρνησης για πρόσβαση στην πληροφορία καθώς επίσης και για υποθέσεις άρνησης της ανταπόκρισης στα αιτήματα.
Tacit refusals could be appealed in a month period after expiry of the deadline for issuing the administrative act(the response to the request for information).
Σιωπηρή άρνηση θα μπορούσε να ασκηθεί προσφυγή η οποία θα εκδικασθεί κατά μήνα περιόδου μετά την λήξη της προθεσμίας για την έκδοση της διοικητικής πράξης(την απάντηση στην αίτηση παροχής πληροφοριών).
reservations and refusals to express an opinion which the auditor expressed must be presented.
πρέπει να παρουσιάζονται όλες οι παρατηρήσεις, επιφυλάξεις και αρνήσεις εκφράσεως γνώμης που εξέφρασε ο ελεγκτής.
there has been a dramatic increase in the numbers of refusals of‘take charge' requests for family reunifications sent by Greece under the Dublin Regulationto Germany.
σημειώθηκε δραματική αύξηση του αριθμού των απορρίψεων αιτήσεων‘ανάληψης ευθύνης' για οικογενειακές επανενώσεις που απεστάλησαν από την Ελλάδα στη Γερμανία βάσει του Κανονισμού Δουβλίνο.
tastes, refusals and projects that previously characterized this youth
των οραμάτων, των αρνήσεων και των σχεδίων που στο παρελθόν χαρακτήριζαν αυτή την νεολαία
Abusive refusals by CSDs to grant different types of access,
Καταχρηστική άρνηση των ΚΑΤ να χορηγήσουν διάφορους τύπους πρόσβασης,
In the meantime, the confusion has worsened following further refusals by airlines to apply compensation clauses.
Εν τω μεταξύ, μεγάλωσε η σύγχυση λόγω της νέας άρνησης εφαρμογής από τις αεροπορικές εταιρείες των όρων αποζημίωσης.
Statistics generated by the EES indicating abnormal rates of overstaying and refusals of entry for a specific group of travellers;
Στατιστικών που παράγονται από το ΣΕΕ και οι οποίες υποδεικνύουν ασυνήθιστα ποσοστά προσώπων που υπερβαίνουν την επιτρεπόμενη διάρκεια παραμονής και αρνήσεις εισόδου για συγκεκριμένη ομάδα ταξιδιωτών.
Refusals in common cases have to include information on the rules for appealing- this is explicitly required by the Access to Public Information Act(APIA).
Σε συνήθεις περιπτώσεις απόρριψης πρέπει να περιλαμβάνουν πληροφορίες για τους κανόνες για την άσκηση της προσφυγής- αυτό απαιτείται ρητώς από το νόμο για την πρόσβαση στη δημόσια πληροφόρηση(APIA).
In order to counter the proliferation of refusals of approval, it would be of great assistance if the Court of Auditors were to publish them in future in its annual report.
Για να αντιμετωπίσουμε την άγρια αύξηση των αρνήσεων έγκρισης, θα βοηθούσε πάρα πολύ αν το Eλεγκτικό Συνέδριο τις δημοσίευε αυτές, μελλοντικά, στην ετήσια έκθεσή του.
They just have to be willing to accept the consequences of such refusals.
Μόνο που οι αρνητές τους θα πρέπει να είναι έτοιμοι να αναλάβουν και τις συνέπειες της άρνησης αυτής.
Her application was refused on the grounds that appeals against registration refusals must take place within three days of the refusal..
Η αίτησή της απορρίφθηκε με την αιτιολογία ότι οι προσφυγές κατά των απορρίψεων εγγραφής πρέπει να υποβληθούν εντός τριών ημερών από την άρνηση.
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文