THY GOD in Greek translation

[ðai gɒd]
[ðai gɒd]
θεός σου
θεος σου
θεον σου
θεό σου
θεού σου
θεόν σου
τον τον θεό σου

Examples of using Thy god in English and their translations into Greek

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The ant- prepare to meet thy God.
Κείμενα- Ετοιμάσου να συναντήσεις το Θεό σου.
Thou shalt not tempt the Lord, thy God.
Μην βάλεις σε δοκιμασία τον Κύριο και Θεό σου.
Because thou art a holy people to the Lord thy God.
Γιατί είσαι λαός άγιος για τον Κύριο τον Θεό σου.
Because the LORD thy God brought it to me.
Διοτι Κυριος ο Θεος σου εφερεν αυτο εμπροσθεν μου..
Beware that thou forget not the Lord thy God….
Πρόσεχε στον εαυτό σου, μήπως λησμονήσεις τον Κύριο τον Θεό σου.
This day thou art become the people of Jehovah thy God.
Αυτή την ημέρα έγινες ο λαός του Ιεχωβά του Θεού σου.+.
That thou mayest learn to fear the Lord thy God always….
Για να μάθεις να φοβάσαι πάντοτε τον Κύριο τον Θεό σου.
For thou are a holy people to LORD thy God.
Γιατί είσαι λαός άγιος για τον Κύριο τον Θεό σου.
This is the word of the Lord, thy God.
Αυτό είναι ο λόγος του Κυρίου, του Θεού σου.
I am the Lord thy God, thou shalt not have strange gods before me.
Εγώ είμαι ο Κύριος ο Θεός σου, δεν θα πρέπει να έχεις άλλους Θεούς εκτός από εμένα..
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt,
Εγω ειμαι Κυριος ο Θεος σου, ο εξαγαγων σε εκ γης Αιγυπτου,
Verily, the Lord, thy God, knoweth all that is in the heavens
Αληθινά, ο Κύριος, ο Θεός σου, γνωρίζει όλα όσα βρίσκονται στους ουρανούς
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart,
Και θελεις αγαπα Κυριον τον Θεον σου εξ ολης της καρδιας σου
When thou art come into the land which the Lord thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
Αφου εισελθης εις την γην, την οποιαν Κυριος ο Θεος σου διδει εις σε, δεν θελεις μαθει να πραττης κατα τα βδελυγματα των εθνων εκεινων.
And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years in the wilderness,….
Να θυµάσαι πως ο Κύριος ο Θεός σου σε οδήγησε όλο το δρόµο τα σαράντα αυτά χρόνια στην έρηµο….
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
Κυριον τον Θεον σου θελεις φοβεισθαι και αυτον θελεις λατρευει και εις το ονομα αυτου θελεις ομνυει.
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways,
Δια τουτο θελεις φυλαττει τας εντολας Κυριου του Θεου σου, δια να περιπατης εις τας οδους αυτου
And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance,
Και οταν εισελθης εις την γην, την οποιαν Κυριος ο Θεος σου διδει εις σε κληρονομιαν, και κατακληρονομησης αυτην
said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually,
είπε στον Δανιήλ: Ο Θεός σου, που εσύ λατρεύεις ακατάπαυστα,
Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments,
Προσεχε εις σεαυτον μηποτε λησμονησης Κυριον τον Θεον σου, αθετων τας εντολας αυτου
Results: 729, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek