THY GOD in Hindi translation

[ðai gɒd]
[ðai gɒd]
तेरा परमेश्वर
your god
तुम्हारा परमेश्वर
your god
तेरे परमेश्वर
your god
तुम्हारा ईश्वर
your god
अपने परमेश्वर से अपने

Examples of using Thy god in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Know therefore that the Lord thy God giveth thee not this excellent land in possession for thy justices,
यह समझ लो कि प्रभु तुम्हारा ईष्वर तुम्हें तुम्हारे धर्माचरण के कारण उस रमणीय देष पर अधिकार नहीं दे रहा है,
Deuteronomy 8:6 Therefore thou shalt keep the commandments of YHWH thy God, to walk in his ways,
Deuteronomy 8:6 इसलिये अपने परमेश्वर यहोवा की आज्ञाओं का पालन करते हुए उसके मार्गों पर चलना,
If in one of thy cities, which the Lord thy God shall give thee to dwell in,
यदि अपने किसी नगर के विषय में, जिसे प्रभु, तुम्हारा ईष्वर तुम्हारे निवास के लिए तुम्हें दे रहा है,
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा।।
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt,
तब तेरे मन में अहंकार समा जाए, और तू अपने परमेश्वर यहोवा को भूल जाए, जो तुझ को दासत्व के घर अर्थात् मि देश
And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
और इन से अधिक जो कुछ तुझे अपने परमेश्वर के भवन के लिये आवश्यक जानकर देना पड़े, वह राजखजाने में से दे देना।
Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
लिखा है; कि तू प्रभु अपने परमेश्वर को प्रणाम कर; और केवल उसी की उपासना कर।
even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
इस कारण परमेश्वर तेरे परमेश्वर ने तेरे साथियों से बढ़कर हर्षरूपी तेल से तुझे अभिषेक किया।
The Third Commandment teaches:“Thou shalt not take the Name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh His Name in vain.”.
तीसरी आज्ञा कहती है,“तू अपने परमेश्वर का नाम व्यर्थ न लेना; क्योंकि जो यहोवा का नाम व्यर्थ ले वह उसको निर्दोष न ठहराएगा।
He[is] thy boast, and he[is] thy God, who has wrought in the midst of thee these great and glorious things,
वही तुम्हारी स्तुति के योग्य है; और वही तेरा परमेश्वर है, जिसने तेरे साथ वे बड़े महत्व के और भयानक काम किए हैं,
He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen.
वही तुम्हारी स्तुति के योग्य है; और वही तेरा परमेश्वर है, जिसने तेरे साथ वे बड़े महत्व के और भयानक काम किए हैं, जिन्हें तू ने अपनी आंखों से देखा है।
shalt fear thy God: I am the LORD.
न अन्धे के आगे ठोकर रखना; और अपने परमेश्वर का भय मानना; मैं यहोवा हूं।
honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
और बूढ़े का आदरमान करना, और अपने परमेश्वर का भय निरन्तर मानना; मैं यहोवा हूं।
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
तू जो सब पदार्थ की बहुतायत होने पर भी आनन्द और प्रसन्नता के साथ अपने परमेश्वर यहोवा की सेवा नहीं करेगा।
Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
तू ने धर्म से प्रीति और दुष्टता से बैर रखा है। इस कारण परमेश्वर ने हां तेरे परमेश्वर ने तुझ को तेरे साथियों से अधिक हर्ष के तेल से अभिषेक किया है।
a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
जवानी की त्यागी हुई स्त्री हो, तेरे परमेश्वर का यही वचन है।
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
तू यहोवा के हाथ में एक शोभायमान मुकुट और अपने पमेश्वर की हथेली में राजमुकुट ठहरेगी।
prepare to meet thy God, O Israel.
हे इस्राएल, अपने परमेश्वर के साम्हने आने के लिये तैयार हो जा।।
Thou shalt not tempt the Lord thy God.
यह भी लिखा है, कि तू प्रभु अपने परमेश्वर की परीक्षा न कर।
Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
लिखा है, कि तू प्रभु अपने परमेश्वर को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।
Results: 231, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi