DESPERATELY NEEDED in Hebrew translation

['despərətli 'niːdid]
['despərətli 'niːdid]
זקוקה נואשות
in desperate need
desperately need
כך נחוץ
desperately needed
it , so necessary
נזקקה נואשות
דרושים נואשות
זקוק נואשות
in desperate need
desperately need
נזקק נואשות

Examples of using Desperately needed in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Israel desperately needed aid from Germany,
ישראל נזקקה נואשות לסיוע של גרמניה,
In writing about the trip I reported his passionate appeal for desperately needed simple drugs and surgical equipment.
כשכתבתי על הנסיעה דיווחתי על בקשתו הנרגשת לתרופות וציוד רפואי פשוטים, אשר דרושים נואשות לבית החולים.
In writing about the trip I reported his passionate appeal for desperately needed medicine and surgical equipment.
כשכתבתי על הנסיעה דיווחתי על בקשתו הנרגשת לתרופות וציוד רפואי פשוטים, אשר דרושים נואשות לבית החולים.
The Iranian government desperately needed Western weaponry in order to retaliate against the Iraqi aggressor.
הממשל האיראני נזקק נואשות לנשק מערבי כדי להשיב מלחמה נגד התוקפן העיראקי.
was in some kind of trouble… And desperately needed his help.
היה בצרה כלשהי… והוא נזקק נואשות לעזרתו.
Hundreds of hot meals, desperately needed school supplies,
מאות ארוחות חמות, זקוקים נואש ציוד לבית ספר,
But microbial ecologists have desperately needed breakthroughs in technology,
אבל האקולוגים המיקרוביאליים היו זקוקים נואשות לפריצות דרך בטכנולוגיה,
because the Iranians desperately needed to conclude a deal.
שכן האיראנים נזקקו נואשות להסכם.
I was in med school and I desperately needed money for food and expenses.
אני היה בבית הספר לרפואה ואני נואש זקוק לכסף לאוכל ולהוצאות.
This past week I could barely afford the desperately needed toilet paper, and my coffee addiction is threatening to destroy my wallet.
בשבוע האחרון אני בקושי יכול להרשות לעצמו נייר טואלט היה זקוק נואש ל, וההתמכרות לקפה שלי מאיימת להרוס את הארנק שלי.
I have given him the clarity of purpose he desperately needed, and i want to give that to you, isabelle.
אני הבאתי לו את הבהירות של המטרה שהוא היה צריך בנואשות, ואני רוצה לתת זאת לך, איזבל.
When I intercepted your correspondence with Jeannie, I desperately needed someone familiar with the coding to come fix the programming.
כאשר עליתי על התכתובת שלך עם ג'יני, נואשות הזדקקתי למישהו מומחה בקוד.
Corporal Rubin provided not only food to the starving Soldiers, but also desperately needed medical care and moral support for the sick and wounded of the POW camp.
רב"ט רובין סיפק בנוסף למזון לחיילים המורעבים גם ציוד רפואי שנדרש באופן נואש ותמיכה מוראלית לחולים ולפצועים במחנה השבויים.
In 1875, Mark Natanson told her that the Fritsche desperately needed her help in Russia.
ב-1875 נמסר לה על ידי מארק נתנסון כי יתר חברות הקבוצה זקוקות מאוד לעזרתה.
NA TO forces are on their way to Chechnya to serve as peacekeepers… and to provide desperately needed humanitarian relief.
כוחות צפון אמריקאיים נמצאים בדרך אל צ'צ'ניה בכדי לשרת כשומרי-שלום… ולספק הרגעה הומניטרית נואשת מאוד.
pride for the family, inspiring desperately needed hope and giving the family something to feel good about.
מעניק לה תקווה שכה נחוצה לה ומשהו להתהדר בו.
Ayer and asked for a marketing campaign designed to convince Americans they desperately needed diamonds.
Ayer כדאי לקבל עזרה בשכנוע העם האמריקאי שהם זקוקים נואשות ליהלומים.
Really, for the vision I gave my father of my life was exactly the vision in which I myself most desperately needed to believe…….
באמת, כי התמונה שציירתי לאבי על חיי הייתה בדיוק התמונה שאני עצמי הייתי זקוק נואשות להאמין בה.
in the White House waiting for the Democrats to come back and make a deal on desperately needed Border Security".
ממתין לדמוקרטים שיחזרו ויעשו עסקה על הביטחון שכל כך נחוץ בגבולות.
Only when the new state was in dire economic straits and desperately needed Jewish money did he finally agree to go to the US and ask the Jewish leadership there to come to the aid of Israel.
רק כאשר נקלעה המדינה החדשה למצוקה כלכלית קשה והייתה זקוקה נואשות למטבע זר הסכים בן-גוריון לבסוף לטוס לארצות-הברית ולבקש סיוע מההנהגה היהודית שם.
Results: 77, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew