EXCEPTIONAL CASES in Hebrew translation

[ik'sepʃənl 'keisiz]
[ik'sepʃənl 'keisiz]
מקרים חריגים
exception
unusual case
מקרים יוצאי דופן
unusual case
is an exceptional case
extraordinary case
exception
מקרים מיוחדים
is a special case
particular case
's a unique case
special occasion
is a specific instance
מקרים יוצאים מן ה כלל

Examples of using Exceptional cases in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
International law states that it can be used only in the most exceptional cases, as the last available means for preventing danger that cannot be thwarted by less harmful measures.
השימוש באמצעי זה מותר רק במקרים חריגים ביותר וכאמצעי אחרון שנועד למניעת סכנה עתידית שלא ניתן לסכלה באמצעים פחות פוגעניים.
But in some rather exceptional cases, the pattern can occur almost immediately after a thunderstorm and lightning discharges, and thus resembles Polaroid.
אבל בכמה מקרים חריגים למדי, דפוס יכול להתרחש כמעט מיד לאחר סופת רעמים וברקים וגם הפרשות, ובכך דומה פולארויד.
There are exceptional cases where a“well known” trademark will prevent others from using the trademark even for goods that are of different classification.
ישנם מקרים יוצאים מהכלל, שבהם סימן מסחר“מוכר היטב” ימנע מאחרים שימוש בסימן גם על טובין בעלי אופי שונה.
Only in exceptional cases will the full IP address be transmitted to a Google server in the U.S.A. and truncated there.
במקרים חריגים בלבד תועבר כתובת ה-IP המלאה שלך אל שרת Google בארה"ב ותקוצץ שם.
There may, of course, be exceptional cases in which the amount of the compensation has a decisive effect on the insurance,
יכולים להיות, כמובן, מצבים יוצאי דופן, בהם לשיעור הפיצויים השפעה מכרעת על הביטוח,
In exceptional cases, when storage space in the passenger cabin is limited, hand baggage may be stored in the hold of the aircraft.
במקרים חריגים של מגבלות אחסון בתא הנוסעים, ייתכן וכבודת היד תאוחסן בבטן המטוס.
But it is not only in these exceptional cases that the advantages of leisure will appear.
אבל לא רק במקרים יוצאים דופן כאלו יבואו לידי ביטוי יתרונות הפנאי.
In exceptional cases, such as a substantial drop in the company's income, the taxpayer may apply to the ITA Professional Department for a tax decision….
במקרים חריגים של ירידה משמעותית בהכנסות החברה ניתן לפנות למחלקה המקצועית של רשות המסים לקבלת החלטת מיסוי.
Only in exceptional cases is the full IP address sent to and shortened by Google servers in the USA.
רק במקרים יוצאים מהכלל תישלח כתובת IP מלאה לשרתי Google בארה"ב ותקוצר שם.
However, in exceptional cases, the Supervisor of Banks will be able to approve such use,
עם זאת, במקרים חריגים המפקחת תוכל לאשר שימוש כזה, לדוגמא, במקרה של הקמת
But in exceptional cases, a metastatic brain tumor may be the first sign of cancer that originate somewhere else in the body.
אבל במקרים נדירים, גידול במוח גרורתי עשוי להיות הסימן הראשון לסרטן שהחל במקום אחר בגופך.
Delivery of mail at the site boundary, In exceptional cases of dwelling house(If you are unable to get to the mailbox at the property line).
משלוח בדואר בגבול באתר, במקרים חריגים של בית מגורים(אם אתה לא מצליח להגיע אל תיבת הדואר בשורת הרכוש).
The main purpose of investigating these“exceptional cases” is not to uncover the truth
תפקידן העיקרי של חקירות אלה, המתמקדות ב"במקרים חריגים", אינו להגיע לחקר האמת
Only in exceptional cases will a user's full IP address be transmitted to a Google server in the USA and shortened there.
רק במקרים חריגים תועבר כתובת ה-IP המלאה של המשתמש לשרת גוגל בארצות- הברית ושם תקוצר.
When reading the accumulating reports and watching the video clips, one understands that these are not exceptional cases or focal problems.
כשקוראים אותן וצופים בתמונות ובקטעי הווידאו כמכלול מבינים שלא מדובר במקרים חריגים ובבעיות נקודתיות.
In exceptional cases, we invite all the material of the same ballot box to take out all the ballots,
במקרים חריגים אנחנו מזמינים את כל החומר של אותה קלפי מוציאים את כל פתקי ההצבעה,
seeing that there are no exceptional cases, leave immediately.
רואות שאין אירועים יוצאי דופן ועוזבות מיד.
In four exceptional cases a month and a half,
ב-4 מקרים חריגים נדרשו חודש וחצי,
International law prohibits the detention without trial of a resident of an occupied territory other than in highly exceptional cases.
המשפט הבינלאומי אינו מתיר לעצוֹר תושב של שטח כבוש ללא משפט אלא במקרים קיצוניים ביותר.
In two exceptional cases, Syria and the Palestinian Authority, the Muslim Brotherhood and Hamas(the Palestinian branch of the Muslim Brotherhood) were involved in violent actions against the regime.
בשני מקרים חריגים- בסוריה וברשות הפלסטינית- היו האחים המוסלמים וחמאס, תנועת הבת הפלסטינית שלהם, מעורבים במהלכים אלימים נגד השלטון.
Results: 178, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew