IMPARTIALITY in Hebrew translation

[ˌimˌpɑːʃi'æliti]
[ˌimˌpɑːʃi'æliti]
משוא פנים
חוסר פניות
ללא משוא פנים
impartial
without bias
unbiased
impartiality
in an impartial manner
הגינות
fairness
decency
integrity
honesty
fairly
fair
decorum
propriety
probity
impartiality

Examples of using Impartiality in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the objectivity and impartiality of the proceedings.
על האובייקטיביות ועל חוסר המשוא פנים של ההליכים.
If a reasonable person knowing the relevant facts would harbor doubts about a judge's impartiality, he must recuse himself.
אם אדם הגיוני שמכיר את העובדות ייטע ספקות בקשר לאוביקטיביות של שופט, עליו לפסול את עצמו.
of independence and/or impartiality of an arbitrator, and the failure to meet formal requirements,
עצמאות ו/ או משוא פנים של בורר, ואת אי-עמידה בדרישות הפורמליות,
Judges are chosen from among persons of high moral character, impartiality and integrity who possess the qualifications required in their respective countries for appointment to the highest judicial offices.
(א) השופטים ייבחרו מבין בני אדם בעלי רמה מוסרית גבוהה, חוסר פניות ויושרה, שהם בעלי הכישורים הנדרשים במדינותיהם למינוי למשרות השיפוטיות הבכירות ביותר.
neutrality, and impartiality.
נייטרליות ואי משוא פנים.
They are chosen from among persons of high moral character, impartiality, and integrity, who possess the qualifications required in their respective States for appointment to the highest judicial offices.
(א) השופטים ייבחרו מבין בני אדם בעלי רמה מוסרית גבוהה, חוסר פניות ויושרה, שהם בעלי הכישורים הנדרשים במדינותיהם למינוי למשרות השיפוטיות הבכירות ביותר.
the 2017 funding agreement, UNRWA is also in violation of UN and UNRWA internal policies concerning staff neutrality and impartiality.
אונר”א מפרה גם את מדיניות הפנים של האו”ם ושל אונר”א בדבר ניטרליות ואי משוא פנים של עובדיה.
a critical dimension and the impartiality required in a globalised world.
ממד ביקורתי וחוסר פניות הנדרשת בעולם גלובלי.
where the proceedings do not protect due process rights and do not satisfy the requirements of independence and impartiality of courts of law.
שההליכים בהם אינם שומרים על זכויות בסיסיות של הליך הוגן ואינם מקיימים את הדרישה לעצמאות ולהיעדר משוא פנים של בתי המשפט.
is approached in connection with his or her possible appointment as an arbitrator, he or she shall disclose any circumstances likely to give rise to justifiable doubts as to his or her impartiality or independence.
הוא או היא תישמר על סודיות נסיבות שסביר כי להצמיח ספקות מוצדקים לגבי שלו או שלה משוא פנים או עצמאות.
You will pronounce your verdict according to your conscience and conviction, with the impartiality, integrity and steadfastness befitting a free-thinking,
אתם תודיעו על החלטתכם על-פי מצפונכם וההכרה שלכם, ללא משוא פנים, הגינות יושרה, וללא דעה קדומה.
In our system of government there are procedures in place, based on certain values- impartiality, respect for institutions, the idea that a public office is a public trust,
במערכת הממשל של ארה"ב קבועים הליכים שונים המבוססים על ערכים מסוימים- אובייקטיביות, כבוד למוסדות, הרעיון שמשרה ציבורית היא אמון הציבור,
It is united and guided by the seven Fundamental Principles- humanity, impartiality, neutrality, independence,
היא מאוחדת ומונחית על ידי שבעת עקרונות היסוד- הומניות, אי משוא פנים, נייטרליות, עצמאות,
(a) The judges shall be chosen from among persons of high moral character, impartiality and integrity who possess the qualifications required in their respective States for appointment to the highest judicial offices.
(א) השופטים ייבחרו מבין בני אדם בעלי רמה מוסרית גבוהה, חוסר פניות ויושרה, שהם בעלי הכישורים הנדרשים במדינותיהם למינוי למשרות השיפוטיות הבכירות ביותר.
The object relations model creates an environment of neutrality and impartiality to understand the distortions and intrapsychic(internalized)
יחסי אובייקט המודל יוצר סביבה ניטראלית ומשוא פנים כדי להבין את העיוותים וקונפליקטים תוך-נפשיים(הפנימו)
We remind UNRWA that support for terrorism constitutes a gross violation of the UN Charter as well as UNRWA's own internal policies concerning neutrality and impartiality, including with respect to public pronouncements.”.
אנו מזכירים לאונר”א כי התמיכה בטרור מהווה הפרה בוטה של אמנת האו”ם וכן של המדיניות הפנימית של אונר”א בנוגע להיותו ניטרלי וחסר פניות, לרבות בהקשר להצהרות פומביות.”.
a critical dimension and the impartiality required in a globalised world.
ממד ביקורתי ואת משוא הפנים נדרשו בעולם גלובלי.
circumstances of a similar nature to those referred to in Article 11(2) concerning the arbitrator's impartiality or independence which may arise during the arbitration.”.
נסיבות בעלות אופי דומה לאלו הנזכרות בסעיף 11(2) לגבי משוא הפנים או עצמאותה של הבורר שיתגלה במהלך הבוררות.".
Israeli ruling class and its state, undermining the whole establishment and the illusion of the state's impartiality, which is the basis of all bourgeois-democratic rule.
המערערים את הממסד כולו ואת אשליית חוסר המשוא של המדינה, שהיא הבסיס לכל שלטון בורגני-דמוקרטי.
safeguarding the transparency and impartiality of the proceedings ensures legitimate and enforceable outcomes.
והבטח שקיפות והעדר משוא ההליכים מבטיח תוצאות לגיטימיות וניתן לאכיפה.
Results: 57, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - Hebrew