IMPOSITION in Hungarian translation

[ˌimpə'ziʃn]
[ˌimpə'ziʃn]
teher
burden
load
weight
imposition
payload
bevezetése
introduction
implementation
intro
launch
initiation
deployment
admission
introducing
implemented
előírását
requirement
specification
standard
prescription
provision
protocol
regulations
required
rules
precepts
alkalmazása
application
app
use
administration
apply
kirovását
bevezetését
introduction
implementation
intro
launch
initiation
deployment
admission
introducing
implemented
előírása
requirement
specification
standard
prescription
provision
protocol
regulations
required
rules
precepts
alkalmazását
application
app
use
administration
apply
kivetésének
bevezetésére
introduction
implementation
intro
launch
initiation
deployment
admission
introducing
implemented
bevezetésével
introduction
implementation
intro
launch
initiation
deployment
admission
introducing
implemented
kiszabásának
előírásához
requirement
specification
standard
prescription
provision
protocol
regulations
required
rules
precepts
terhükre
burden
load
weight
imposition
payload

Examples of using Imposition in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Where the circumstances warranting imposition of safeguard measures continue to exist,
Amennyiben a védintézkedések előírását indokoló körülmények továbbra
The prototype of the fairy island was the really existing island of Cook, which, without the imposition of computer effects, is considered one of the most attractive islands in the world.
A tündér-sziget prototípusa a tényleg létező Cook-sziget volt, amely számítógépes hatások kivetése nélkül a világ egyik legvonzóbb szigete.
(49) After the imposition of the measures in 1995, the average prices of the imports concerned, as reported by Eurostat,
(49) Az intézkedések 1995. évi elrendelése után az Eurostat adatok szerint az érintett behozatal átlagos ára 45 %-kal csökkent 1996
First, the imposition of criminal sanctions demonstrates a social disapproval of a qualitatively different nature compared to administrative sanctions
Először is a büntetőjogi szankciók alkalmazása társadalmi helytelenítést fejez ki a közigazgatási szankciók vagy a polgárjogi kártérítéshez
In writing.-(NL) As a lawyer, I cannot possibly accept the imposition of a reversal of the burden of proof at European level, as proposed in the new anti-discrimination directive.
Írásban.-(NL) Ügyvédként nem tudom elfogadni a bizonyítási teher megfordításának európai szinten történő előírását, amint azt az új megkülönböztetés-ellenes irányelv előírja.
Therefore, no countervailing duties should be imposed under this programme since the imposition of duties would be contrary to Article 15 of the basic Regulation.
Ezért semmiféle kiegyenlítő vám nem vethető ki a program keretében, mivel a vámok kivetése ellentétes lenne az alaprendelet 15. cikkével.
State intervention, the imposition of criminal responsibility and changes in the country's legislation in favor of a certain religious orientation may be useful.
Hasznos lehet az állami beavatkozás, a büntetőjogi felelősség elrendelése és az ország törvényeiben bekövetkezett változások egy bizonyos vallási irányultság mellett.
It will be an imposition if you lose your bearings
Teher lenne, ha elvesztené az eszméletét,
The exclusion of unreliable economic operators from obtaining EU funds and/or the imposition of a financial penalty;
A megbízhatatlan gazdasági szereplők kizárása az EU-finanszírozás megszerzéséből és/vagy pénzbüntetés alkalmazása; valamint.
A market may be considered to justify the imposition of regulatory obligations set out in this Directive if all of the following criteria are met.
A piac akkor indokolja az ezen irányelvben meghatározott szabályozási kötelezettségek előírását, ha a következő feltétel teljesül.
influenced by financial sector policies, in particular the imposition of a high tax burden.
csatornáit erősen befolyásolta pénzügyi ágazatra vonatkozó szakpolitika, különösen a magas adóterhek kivetése.
Finally, it is expected that the imposition of measures will increase the capacity utilization of cells producers in the Union thus increasing their economy of scale and as a consequence reduce costs.
Végül, az intézkedések elrendelése várhatóan javítani fogja az uniós elemgyártók kapacitáskihasználását, ezáltal fokozza méretgazdaságosságukat, ebből következően pedig csökkenti költségeiket.
not there is a direct link between the imposition of visa requirements and a slowing down of illegal migration.
hogy van-e közvetlen összefüggés a vízumkötelezettség alkalmazása és a jogszerűtlen migrációs folyamatok lelassítása között.
including common procedures and the imposition of administrative pecuniary penalties.
ideértve a közös eljárásokat és az igazgatási pénzbírságok kirovását.
A market may be such as to justify the imposition of regulatory obligations set out in this Directive if the following three criteria are cumulatively met.
A piac akkor indokolja az ezen irányelvben meghatározott szabályozási követelmények előírását, ha a következő három feltétel együttesen teljesül.
(43) Concerning the users, some companies have alleged that the imposition of measures would have a direct impact on their economic situation since it would lead to an increase of the price of their raw material.
(43) A felhasználókra vonatkozóan egyes vállalatok azt állították, hogy az intézkedések elrendelése közvetlenül hatna gazdasági helyzetükre, mert az alapanyaguk árának növekedéséhez vezetne.
enforcement and imposition of sanctions, and subsequent follow-up activities.
szankciók alkalmazása és végrehajtása, valamint az ezekből következő utólagos tevékenységek elvégzése.
(NL) As a lawyer, I cannot possibly accept the imposition of a reversal of the burden of proof at European level, as proposed in the new anti-discrimination directive.
(NL) Ügyvédként nem tudom elfogadni a bizonyítási teher megfordításának európai szinten történő előírását, amint azt az új megkülönböztetés-ellenes irányelv előírja.
Regulatory risk- Relates to the imposition of restrictions on water use by government
Szabályozási kockázat- Kapcsolódik bevezetését korlátozások vízhasználat a kormány
considering therefore that the imposition of the measures would not affect their own situation.
ezért úgy ítélték meg, hogy az intézkedések elrendelése nem befolyásolná saját helyzetüket.
Results: 534, Time: 0.0869

Top dictionary queries

English - Hungarian