IMPOSITION in German translation

[ˌimpə'ziʃn]
[ˌimpə'ziʃn]
Einführung
introduction
launch
implementation
adoption
establishment
deployment
imposition
advent
initiation
inception
Verhängung
imposition
application
introduction
declaration
impose
applying
sanctions
Auferlegung
imposition
application
imposing
Zumutung
imposition
impertinence
burden
disgrace
unreasonable demand
ordeal
Erhebung
collection
survey
elevation
point
imposition
uprising
exaltation
uplift
elicitation
levying
Ausschießen
imposition
impose
shooting
Durchsetzung
enforcement
implementation
enforce
assertion
imposition
implement
Festsetzung
establishment
determination
set
imposition
fix
the setting
determining
establishing
Aufzwingen
impose
force
imposition
upon us
foisting
be enforced
Aufzwingung
Ausschießmuster

Examples of using Imposition in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rules for the imposition of bandages.
Regeln für die Auferlegung von Bandagen.
Why when I have an imposition open does the Print Dialog not select it?
Warum wählt der Dialog Druck nicht das geöffnete Ausschießmuster?
The Solution for Imposition and Sheet Assembly.
Die führende Lösung für Ausschießen und Bogenmontage.
It's not an imposition.
Nein, nein. Das ist kein Aufzwingen.
It's not an imposition.
Das ist kein Zwang.
This has all been an imposition.
Das war alles eine Zumutung.
Comprehensive functions for imposition and sheet assembly.
Umfangreiche Funktionen für Ausschießen und Bogenmontage.
Preview of a VDP job before imposition.
Vorschau eines VDP-Auftrags vor dem Ausschießen.
Imposition and execution of measures.
Anordnung und Vollzug von Maßnahmen.
Imposition and withdrawal of regulatory remedies.
Die Auferlegung und Rücknahme von Abhilfemaßnahmen.
You are not an imposition.
Sie sind keine Last.
Lf it's an imposition.
Wenn es eine Belastung ist.
Booklet Imposition in SeeQuence Impose is a fully visual and intuitive document imposition utility.
Booklet Imposition zum Ausschießen von Broschüren in SeeQuence Impose ist ein vollständig visuelles und intuitives Dienstprogramm zum Ausschießen von Dokumenten.
This error occurs when the page ordering in the imposition is incorrect- namely the imposition doesn't fold correctly.
Dieser Fehler tritt auf, wenn die Seitenanordnung im Ausschießmuster nicht korrekt ist- besonders in dem Ausschießmuster, dass sich nicht korrekt falten lässt.
If you are printing an imposition, then set the maximum amount of bleed is equal to the Edge Trim value.
Wenn Sie ein Ausschießmuster drucken, stellen Sie den maximalen Dehungswert auf den Wert des Randschnitts.
I donít want my true intention to be overridden by this societal imposition that Iíve been brought up in.
Ich will nicht, dass meine wahre Absicht außer Kraft gesetzt wird durch diese gesellschaftliche Auflage, in die ich hineingebracht wurde.
Imposition of definitive measures.
Auferlegung endgültiger Maßnahmen.
Mandatory imposition of agents.
Obligatorischer Einsatz von Maklern.
Imposition of unfair prices and conditions.
Auferlegung unbilliger Preise und Konditionen.
Because it would be an imposition.
Weil das eine Zumutung wäre.
Results: 3248, Time: 0.8035

Top dictionary queries

English - German