SHALL FIX in Hungarian translation

[ʃæl fiks]
[ʃæl fiks]
rögzíti
record
capture
set out
enshrined
fixes
állapítja meg
set
lay down
establish
determined
identifies
finds
notes
states
állapít meg
set
lay down
establish
determined
identifies
finds
notes
states
rögzítik
record
capture
set out
enshrined
fixes
rögzít
record
capture
set out
enshrined
fixes

Examples of using Shall fix in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Court shall fix the ICC administrative expenses of each arbitration in accordance with the scale hereinafter set out
A Bíróság állapítja meg ICC igazgatási költségek az egyes összhangban választottbíróság skála Az alábbiakban meghatározott,
exceed the quantities available, the Commission shall fix a single percentage of acceptance for the quantities applied for.
a rendelkezésre álló mennyiségeket, úgy a Bizottság egységes elfogadási százalékot rögzít a kérelmezett mennyiségekre.
In the interests of efficient organisation of the proceedings of the assembly, the bureau shall fix the arrangements for the lodging of proposals for amendments.
A Közgyűlés munkájának megfelelő megszervezése érdekében az Elnökség szabályokat állapít meg a módosító indítványok benyújtására vonatkozóan.
Member States shall fix this reduction at between 1% and 20% according to the seriousness of the error.
A tagállamok 1% és 20% között rögzítik a csökkentés mértékét a hiba súlyosságától függően.
security to be provided, the customs authorities shall fix the amount of such security at a level equal to.
teszik a biztosíték nyújtását, a vámhatóság az ilyen biztosíték összegét az alábbi szinten állapítja meg.
The competent authorities shall fix a time limit for the reimportation of the compensating products taking account of the period necessary for the processing of the goods.
(2) Az illetékes hatóságok határidőt állapítanak meg a végtermékek újrabehozatalára vonatkozóan, az áruk feldolgozásához szükséges időszak figyelembevételével.
The Authority shall fix the date of the publication referred to in paragraph 1 after consultation with the Member State in which the European political party
(4) A Hatóság meghatározza az(1) bekezdésben említett közzététel időpontját, miután konzultált azzal a tagállammal, amelyben az európai politikai párt
The Member States shall fix the minimum quantity of certified seed to be used in accordance with agricultural practice in the Member State concerned.
A tagállamok meghatározzák a minősített vetőmagnak azt a minimális mennyiségét, amelyet az érintett tagállam mezőgazdasági gyakorlatának megfelelően kell használni.
The chairperson shall fix the date and time of the hearing in consultation with the Parties
Az elnök- a Felekkel és a többi választottbíróval egyeztetve- kitűzi a meghallgatás napját
Member States shall fix the amount of the technical
A tagállamok a következők szerint határozzák meg a területükön alkalmazandó technikai
The competent authorities shall fix the quantities and percentages, which may differ according to category of product, referred to in the first subparagraph.
Az illetékes hatóságok határozzák meg az első albekezdésben említett termék-kategóriánként különböző mennyiségeket és százalékértékeket.
The Commission shall fix annually the date of forwarding of proposals
A Bizottság évente megállapítja a javaslatok benyújtásának határidejét,
The emergency arbitrator's Order shall fix the costs of the emergency arbitrator proceedings
A sürgősségi döntőbíró rendelés meghatározza a költségek rendkívüli döntőbíró eljárást,
On the basis of the choice made by each Member State, the Commission shall fix, by means of implementing acts, the corresponding amount for the funds referred to in point(a) of the first subparagraph.".
Az egyes tagállamok választásától függően a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza az első albekezdés a pontjában említett támogatás felső határát.”.
(g) Before any distribution of assets is made, the Executive Directors shall fix the proportionate share of each member according to the ratio of its shareholding to the total outstanding shares of the Bank.
A vagyonfelosztás előtt az ügyvezető igazgatók meghatározzák az egyes tagok arányos részesedésének mértékét a Bank összes kifizetetlen részvényeihez viszonyított részvényhányaduk szerint.
This Directive shall fix a limit value for lead in the air specifically in order to help protect human
(1) Ezen irányelv tárgya a levegőben lévő ólom határértékeinek rögzítése kifejezetten azzal a céllal,
Member States shall fix the minimum qualifications required to carry out the operations referred to in the first subparagraph,
A tagállamok meghatározzák az első albekezdésben említett beavatkozáshoz szükséges minimumkövetelményeket vagy kijelölik az ilyen
The intervention agency shall fix the date and intervention centre of delivery
(1) Az intervenciós hivatal határozza meg a szállítás időpontját és az intervenciós központot,
The Commission shall fix the reduction percentages applicable for each region and shall inform the Member States thereof.
A Bizottság meghatározza az egyes régiók esetében alkalmazandó csökkentési százalékot, és erről tájékoztatja a tagállamokat.
The Secretary-General shall fix the date of entry into force of the new texts resulting from such modifications.
A Főtitkár határozza meg az ilyen módosításokból származó új szövegek hatálybalépésének időpontját.
Results: 100, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian