Examples of using
To create the conditions
in English and their translations into Indonesian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Our efforts at the university are aimed at co-operating with the relevant authorities to create the conditions for the return of the detained students to the universitythe Iranian Students' News Agency.">
Upaya kami di universitas ditunjukan untuk bekerja sama dengan pihak berwenang terkait untuk menciptakan kondisi bagi kembalinya mahasiswa yang ditahan ke universitas
Our efforts at the university are aimed at cooperating with the relevant authorities to create the conditions for the return of the detained students to the university
Upaya kami di universitas ditunjukan untuk bekerja sama dengan pihak berwenang terkait untuk menciptakan kondisi bagi kembalinya mahasiswa yang ditahan ke universitas
used its hegemonic political power to create the conditions for the building of further consent,
menggunakan kekuatan politik hegemoniknya untuk menciptakan kondisi-kondisi bagi pembangunan konsensus lebih jauh,
We stand ready to continue our diplomatic efforts to create the conditions for, and to facilitate, the de-escalation of tensions in the Middle East,
Kami siap untuk melanjutkan upaya diplomatik kami untuk menciptakan kondisiuntuk, dan untuk memfasilitasi, peningkatan ketegangan di Timur Tengah,
the main goal of the British Mandate there was to create the conditions for the establishment of a Jewish“national home”- where Jews constituted less than 10 percent of the population at the time.
tujuan utama dari mandat Inggris adalah untuk menciptakan kondisiuntuk pembentukan rumah nasional Yahudi, di mana orang-orang Yahudi berjumlah kurang dari 10 persen dari populasi pada saat itu.
Our efforts at the university are aimed at cooperating with the relevant authorities to create the conditions for the return of the detained students to the university
Upaya kami di universitas ditunjukan untuk bekerja sama dengan pihak berwenang terkait untuk menciptakan kondisi bagi kembalinya mahasiswa yang ditahan ke universitas
We stand ready to continue our diplomatic efforts to create the conditions for, and to facilitate, the de-escalation of tensions in the Middle East,the three foreign ministers said.">
Kami siap untuk melanjutkan upaya diplomatik kami untuk menciptakan kondisiuntuk, dan untuk memfasilitasi, peningkatan ketegangan di Timur Tengah,
Our efforts at the university are aimed at cooperating with the relevant authorities to create the conditions for the return of the detained students to the university
Upaya kami di universitas ditunjukan untuk bekerja sama dengan pihak berwenang terkait untuk menciptakan kondisi bagi kembalinya mahasiswa yang ditahan ke universitas
the main goal of the British Mandate there was to create the conditions for the establishment of a Jewish"national home"- where Jews constituted around 10 percent of the population at the time.
tujuan utama dari mandat Inggris adalah untuk menciptakan kondisiuntuk pembentukan rumah nasional Yahudi, di mana orang-orang Yahudi berjumlah kurang dari 10 persen dari populasi pada saat itu.
it puts the responsibility on management to create the conditions for employee engagement.
ini meletakkan tanggung-jawab pada manajemen untuk menciptakan kondisi bagi keterlibatan karyawannya.
there's more work to be done to create the conditions in which everybody feels that their voices are heard and the government is responsive and truly representative,” Obama said.
ada pekerjaan lagi harus dilaksanakan untuk menciptakan kondisi yang di dalamnya suara-suara mereka didengar," kata Obama.
which Ankara considers a terrorist organisation, and to create the conditions necessary for the return of Syrian refugees, it said.
dianggap Ankara sebagai organisasi teroris, dan untuk menciptakan kondisi yang diperlukan untuk kembalinya pengungsi Suriah, katanya.
All these factors taken together served to create the conditions for unrest, which was supported by the West and financed by the Gulf States,
Semua faktor ini bersama-sama telah menciptakan kondisi awal kerusuhan, dengan dukungan Barat, pembiayaan negara-negara Teluk Persia,
All these factors combined served to create the conditions for the unrest, which was supported by the West
Semua faktor ini bersama-sama telah menciptakan kondisi awal kerusuhan, dengan dukungan Barat,
Israel seeks to create the conditions that would attract thousands of them to migrate,
We will be able to create the conditions that will allow him to express himself at his best
Kami akan dapat menciptakan kondisi yang memungkinkan dia mengekspresikan dirinya sebaik mungkin
The attitude of the liberal toward society is like that of the gardener who tends a plant and, in order to create the conditions most favorable to its growth,
Sikap orang liberal terhadap masyarakat adalah seperti sikap seorang pekebun yang merawat tanaman dan, supaya bisa menciptakan kondisi-kondisi yang paling menguntungkan bagi pertumbuhannya,
toward society is like that of a gardener who tends a plant and, in order to create the conditions most favorable to its growth,
sikap seorang pekebun yang merawat tanaman dan, supaya bisa menciptakan kondisi-kondisi yang paling menguntungkan bagi pertumbuhannya,
exploitation that we must destroy if we are ever to take back our capacity to create the conditions of our existence.
harus dihancurkan apabila kita ingin merebut kembali kapasitas kita untuk mengkreasikan kondisi hidup yang kita inginkan.
community members need to create the conditions for a harmonious life together.
anggota masyarakat perlu menciptakan kondisi kehidupan bersama yang harmonis.
Bahasa indonesia
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt