It is the responsibility of all participants in the Inter-Governmental Conference to create the conditions for this goal to be met.
Všetci účastníci medzivládnej konferencie sú zodpovední za vytvorenie podmienok na splnenie tohto cieľa.
Together we will proceed to create the conditions that allow for Disclosure,
Spoločne budeme postupovať na vytváraní podmienok, ktoré umožnia Odhalenie,
Aims to create the conditions for cultures to flourish
Utvoriť podmienky, aby kultúry mohli prekvitať
The only long-term solution for these humanitarian disasters is to create the conditions where displaced persons can safely return home
Jediným dlhodobým riešením pre tieto humanitárne krízy je vytvorenie podmienok, v rámci ktorých sa vysídlené osoby môžu bezpečne vrátiť do svojich domov
Logitech is once again calling on partner companies to create the conditions for participating in a Week of Homework action for anyone who wants to try it out.
Spoločnosť Logitech v tomto roku opäť vyzýva partnerské spoločnosti, aby vytvorili podmienky pre účasť na akcii Týždeň práce z domova každému, kto si to bude chcieť vyskúšať.
For good results, you need to create the conditions(the room should be spacious
Pre dobré výsledky je potrebné vytvoriť podmienky(miestnosť by mala byť priestranná
Calls on the Belarusian authorities to create the conditions for free and fair presidential elections;
Vyzýva bieloruské orgány, aby vytvorili podmienky na slobodné a spravodlivé prezidentské voľby;
However, it is up to national authorities to create the conditions for dialogue between national institutions
Úlohou vnútroštátnej verejnej správy je však vytvárať podmienky na dialóg medzi svojimi inštitúciami
In the meantime, every effort must be made by the international community to de-escalate the situation and to create the conditions for Palestinians and Israelis to live in peace.
Medzinárodné spoločenstvo musí medzičasom vynaložiť maximálne úsilie na zmiernenie situácie a vytvorenie podmienok na to, aby Palestínčania a Izraelčania žili v mieri.
We must look forward in order to create the conditions for all women and men to become involved in inter-generational solidarity regardless of their social standing.
Musíme hľadieť dopredu, aby sme vytvárali podmienky pre všetky ženy a mužov, ktorí sa angažujú v medzigeneračnej solidarite bez ohľadu na ich sociálne postavenie.
In any case, you need to create the conditions, When the pressure Emotional Zoom disappears,
V každom prípade je potrebné vytvoriť podmienky, v ktorej je tlak citový stupnice blednutiu,
They dream of a better future and they want to create the conditions for achieving it”.
Snívajú o lepšej budúcnosti a túžia si vytvoriť podmienky, aby sa mohla stať skutočnosťou.
Recalls that its only purpose should be to create the conditions necessary for snap presidential elections;
Pripomína, že jej jediným účelom by malo byť vytvorenie podmienok nutných na konanie predčasných volieb;
As the elected representatives of EU citizens, we have a special responsibility to create the conditions for this kind of trust.
Ako volení zástupcovia občanov EÚ máme osobitnú zodpovednosť za vytvorenie podmienok pre tento druh dôvery.
And we have no idea how long it will take us to create the conditionsto do that safely.
A nemáme poňatia, ako dlho nám bude trvať, než ju vytvoríme za bezpečných podmienok.
The European Council urges Iran to give an early positive response to this far-reaching initiative and to create the conditions whereby negotiations can resume.
Európska rada naliehavo vyzýva Irán, aby na túto významnú iniciatívu včas pozitívne zareagoval a vytvoril podmienky, v ktorých sa môžu obnoviť rokovania.
not only to find the criminals but also to create the conditions for journalists to work safely in.”.
urobil všetky potrebné kroky nielen k vypátraniu zločincov, ale aj k vytvoreniu podmienok na bezpečnú prácu novinárov.
NEST forum participants prioritized target areas for further collaboration to create the conditionsto make learning available to everyone, everywhere.
Účastníci fóra NEST zdôraznili niektoré ciele ďalšej spolupráce tak, aby bolo možné vytvoriť podmienky pre sprístupnenie vzdelania každému a kdekoľvek.
The process of the unification of European countries was inspired by the effort of great Christian personalities in the postwar period to create the conditions for securing peace in Europe.
Proces zjednocovania európskych štátov bol inšpirovaný snahou veľkých kresťanských osobností obdobia po druhej svetovej vojne o vytvorenie podmienok na zabezpečenie mieru v Európe.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文