TO CREATE THE CONDITIONS in Bulgarian translation

[tə kriː'eit ðə kən'diʃnz]
[tə kriː'eit ðə kən'diʃnz]
да създадат условия
to create conditions
to establish conditions
the creation of conditions
за създаването на условия
to create the conditions
the creation of conditions
the establishment of conditions
create an environment
да създаде условия
to create conditions
to establish the conditions
за създаване на условия
to create conditions
for the creation of conditions
to build conditions
for the establishment of conditions
to establish the conditions
да създадем условията
to create the conditions
за създаване на условията
to create the conditions
да създадем условия
to create conditions
to establish conditions
to create an environment

Examples of using To create the conditions in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Therefore, we want, in fact, to create the conditions for investment and trade,
Затова всъщност ние искаме да създадем условия за инвестиции и търговия,
Croatia is launching a public awareness campaign to encourage refugees to return to their pre-war homes and to create the conditions for sustainable return.
Хърватия започна публична информационна кампания за насърчаване на завръщането на бежанците в довоенните им домове и за създаване на условия за трайното им оставане у дома.
Cultural Organisation works to create the conditions for dialogue among civilisations,
култура на ООН- ЮНЕСКО, работи за създаването на условия за диалог между цивилизациите,
I instruct the Government and Akims to create the conditions for a controlled flow of workers in other sectors.
Възлагам на правителството и акимите да създадат условия за управляемо преливане на работещите към други сфери.
We must act today to create the conditions for Germany to thrive 10 and 15 years from now.
Трябва сега да създадем условията, които да гарантират, че Германия ще продължи да просперира след 10-15 години.
new technologies and managed to create the conditions for continuous improvement
новите технологии и успява да създаде условия за непрекъснато усъвършенстване
that we are eager to create the conditions for sustainable economic growth.
сме готови да създадем условия за устойчив икономически растеж.
has helped to create the conditions for sustainable growth,
е спомогнало за създаването на условия за устойчив растеж,
They dream of a better future and they want to create the conditions for achieving it”.
Мечтаят за по-добро бъдеще и искат да създадат условия за неговото постигане”44.
Our mission is to create the conditions for ensuring their optimal development
Нашата мисия е да създадем условията за осигуряване на тяхното оптимално развитие
The main objectives are to create the conditions for new business contacts
Основната цел е да създаде условия за нови делови контакти
The main objective of the project was to create the conditions to bring the Bulgarian ports to EU requirements in the field of environmental protection.
Основната цел на проекта беше да се създадат условия за привеждане на българските пристанища към изискванията на Европейския съюз в областта на защитата на околната среда.
works to create the conditions for dialogue among civilizations,
работи за създаването на условия за диалог между цивилизациите,
As leaders, it is our responsibility to create the conditions that will bring growth
Като лидери ние носим отговорността да създадем условията, които ще донесат растеж
It must be borne in mind first of all that the Community legal framework in place since 1990 aims to create the conditions for effective competition in telecommunications markets.
Трябва найнапред да се напомни, че приетата след 1990 г. общностна правна уредба има за цел да създаде условия за ефективна конкуренция на пазара на далекосъобщенията.
Of course, everything in this world will not be prepared, but it is still worthwhile to create the conditions for a situation that is quite possible,
Разбира се, всичко в този свят е да подготви, но и да се създадат условия за това е напълно възможно,
I believe military pressure is necessary to create the conditions for political reconciliation.
По думите му военният натиск върху бунтовниците е необходим за създаването на условия за политическо помирение.
We must act today to create the conditions for Germany to thrive 10 and 15 years from now.
Сега трябва да създадем условията, които да гарантират просперитета на Германия в следващите 10- 15 години.
In turn, it is vital the country maintain the momentum of reform so as to create the conditions for sustainable prosperity for all Ukrainians.”.
В замяна е жизненоважно страната да поддържа инерцията на реформите, така че да създаде условия за устойчив просперитет за всички украинци".
the main thing is to create the conditions for this.
най-важното е да се създадат условия за това.
Results: 172, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian