IS NOT IN LINE in Italian translation

[iz nɒt in lain]
[iz nɒt in lain]
non è in linea
not be in line
non è compatibile
not be compatible
be incompatible
non sia in linea
not be in line
non sono in linea
not be in line

Examples of using Is not in line in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
will continue to pursue infringement procedures where necessary against Member States in cases where national law is not in line with the their obligations under EU law.
in qualità di custode del trattato, continuerà ad avviare procedimenti di infrazione, ove necessario, nei confronti degli Stati membri il cui diritto nazionale non sia in linea con gli obblighi imposti loro dal diritto dell'UE.
will also continue to pursue infringement procedures where necessary against Member States in cases where national law is not in line with the Treaty and the Regulation.
in qualità di garante del trattato, continuerà inoltre a portare avanti le procedure di infrazione, quando necessario, nei confronti degli Stati membri laddove il diritto nazionale non fosse in linea con il trattato e il regolamento.
which will lead to a level of energy consumption in 2030 which is not in line with the agreement of the European Council of October 2014.
investimenti redditizi nell'efficienza energetica, per cui il livello di consumo di energia nel 2030 non sarà in linea con quanto concordato dal Consiglio europeo nell'ottobre 2014.
the government plans to correct the excessive deficit by 2017, which is not in line with the 2016 deadline recommended by the Council.
il governo prevede di correggere il disavanzo eccessivo entro il 2017, il che non in è linea con la scadenza del 2016 raccomandata dal Consiglio.
The Democratic Labour Confederation of Cyprus points out that current policy is not in line with the needs of the Cypriot labour market
La Confederazione democratica del lavoro di Cipro sottolinea che l'attuale politica non è commisurata al fabbisogno del mercato dell'occupazione cipriota
though it produced a number of genuinely holy souls who joined it in good faith, it is not in line with God's plan:
sante che vi si erano unite di buona fede. In verità essa non è in linea con i piani di Dio. Infatti,
indeed, Parliament to look at this because environmental certification of all projects is not possible, is not in line with the regulations and contravenes the memorandum of understanding between Parliament
anche il Parlamento esaminassero la questione, perché la certificazione ambientale di tutti i progetti non è possibile, non è in linea con i regolamenti e contravviene il documento d'intesa tra il Parlamento
good quality drinking water can be achieved by simple purification duplicates Article 7 of the Water Framework Directive and is not in line with the objectives of the present directive concerning environmental water chemical status.
poter ottenere acqua potabile di buona qualità attraverso una semplice depurazione, è una ripetizione dell' articolo 7 della direttiva quadro in materia di acque e non è coerente con gli obiettivi della direttiva in esame riguardo allo stato chimico delle acque a fini ambientali.
Furthermore, the proposed treatment of highly complex re-securitisation exposures under proposed Article 122b is not in line with the proportionality principle applied in Article 122a( 5) of the abovementioned Directive, which provided for a range of 250% to 1 250%, depending on the level of infringement of the due diligence provisions.
Inoltre, il trattamento proposto per le esposizioni inerenti a ricartolarizzazioni altamente complesse ai sensi del proposto articolo 122 ter non è in linea con il principio di proporzionalità che trova applicazione nell' articolo 122 bis, paragrafo 5, della summenzionata direttiva, che prevede una variablità dal 250 % al 1 250 % a seconda della gravità dell' infrazione delle disposizioni concernenti la dovuta diligenza.
based on Article 251, Article 8 thereof" leads to legal uncertainty and is not in line with the agreed implementation of Council's comitology decision.
l' articolo 8 della stessa"- porta all' incertezza del diritto e non è compatibile con l' applicazione concordata della decisione del Consiglio in materia di comitatologia.
Article 15(3), with its unconditional exemption possibility, is not in line with the objectives of the Directive related to tax rate harmonisation
che prevede la possibilità di concedere esenzioni incondizionate non è compatibile con gli obiettivi della direttiva in materia di armonizzazione fiscale
would therefore cause even greater misery for an extremely vulnerable part of the population is not in line with what we defend.
che causerebbero di conseguenza una miseria ancora maggiore per una parte estremamente vulnerabile della popolazione, non è in linea con quanto difendiamo.
the Council regrets that the draft energy strategy presented by the Lithuanian Government to Parliament last December is not in line with the Accession Partnership since it is not compatible with the commitments under the Nuclear Safety Account Agreement.
il Consiglio si rammarica del fatto che la bozza di strategia energetica presentata lo scorso dicembre dal governo lituano al Parlamento non sia in linea con il partenariato di adesione in quanto incompatibile con gli impegni assunti ai sensi dell'accordo sul conto«Sicurezza nucleare».
the problem is that their production in those countries is not in line with EU standards, and so the rules applicable to this urgently need to be tightened up.
il problema è che la produzione di quei paesi non è in linea con gli dell'Unione, e pertanto le regole applicabili in tal senso devono essere rese più rigorose.
However, it appears to be back-loaded with structural improvement starting only from 2012 whereas the cumulative structural deterioration of over 3% of GDP over 2010 and 2011 is not in line with the Council recommendation of July 2009 asking Hungary to achieve a structural adjustment of at least 0.5% of GDP.
Tuttavia l' intervento sembra concentrar si nella fase finale del periodo di riferimento, dato che i miglioramenti strutturali cominceranno solo a partire dal 2012, mentre il deterioramento strutturale cumulativo superiore al 3 % del PIL nel 2010 e nel 2011 non è in linea con la raccomandazione del Consiglio del luglio 2009 che chiedeva all' Ungheria di conseguire un aggiustamento strutturale almeno dello 0,5 % del PIL.
for EASA to act as an accredited accident investigator is not in line with the spirit of the ICAO's Annex 13 due the potential conflict of interest.
di consentire all'EASA di agire in qualità di investigatore accreditato non è in linea con lo spirito dell'allegato 13 della Convenzione di Chicago, a causa di un potenziale conflitto di interessi.
in deliberate defiance of God's commandments Avon- a"sin of lust or uncontrollable emotion,">committed against one's will, and is not in line with one's true inner desires.
commessi contro la propria volontà e non è in linea con i propri veri desideri interiori.
the product model delivered is not in line with your order.
il modello del prodotto consegnato non è in linea con quello del tuo ordine.
we are being carried on a wave of Bliss that will eventually overcome all resistance as it will melt away, in us and around us, what is not in line with the Divine Essence of Love in all.
il vasto Flusso della Volontà Divina, veniamo portati su un'onda di Beatitudine che alla fine vincerà ogni resistenza mentre, in noi ed intorno a noi, si scioglie ciò che non è in linea con l'Essenza Divina d'Amore in tutto.
Secondly, Amendment 2 tabled by the GUE/NGL Group is not in line with the position taken by the Spanish Presidency,
In secondo luogo, l' emendamento n. 2 presentato dal gruppo GUE/ NGL non è in linea con la posizione assunta dalla presidenza spagnola,
Results: 103, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian