WILL BE MAINTAINED in Italian translation

[wil biː mein'teind]
[wil biː mein'teind]
sarà mantenuto
be to maintain
be keeping
mantenimento
maintenance
maintaining
retention
keeping
preservation
continuation
preserving
continued
retaining
upkeep
saranno conservati
sarà effettuato
be made
verrã mantenuta
saranno mantenuti
be to maintain
be keeping
sarà mantenuta
be to maintain
be keeping
saranno mantenute
be to maintain
be keeping

Examples of using Will be maintained in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
In addition, all styles hierarchies will be maintained.
Inoltre, verranno mantenute tutte le gerarchie degli stili.
A nine-month cash reserve for emergencies of approximately US$72,000 will be maintained.
Sarà mantenuta una riserva di emergenza sufficiente per nove mesi, pari a circa 72.000 US$.
A clear distinction between international law and domestic law will be maintained;
Manterrà una chiara distinzione tra diritto internazionale e diritto nazionale;
Close cooperation will be maintained with the European Parliament
Si manterrà una stretta cooperazione con il Parlamento europeo
Cement grinding will be maintained until December 31, 2006.
La macinazione cemento continuerà sino al 31 dicembre 2006.
This approach will be maintained in the future.
Anche in futuro manterremo tali orientamenti.
The current role of ETPs will be maintained in future years.
Il ruolo attuale delle PTE resterà invariato nei prossimi anni.
It is assumed that this increased will be maintained in 2017 and 2018 since ESAs will have to perform new tasks.
Si presume che questo incremento sarà mantenuto nel 2017 e nel 2018, poiché le AEV dovranno svolgere compiti nuovi.
Thereafter a yearly base load activity will be maintained 4 officials and EUR 0.6 million/year.
In seguito verrà mantenuta un'attività di base annuale 4 funzionari e 0,6 milioni €/anno.
The maximum quantity for traditional ACP imports will be maintained at the present level of 857 700 tonnes at zero duty.
Il quantitativo massimo per le importazioni ACP tradizionali sarà mantenuto all'attuale livello di 857.700 tonnellate a dazio zero.
Can the Commission assure us that import prices will be maintained in the fruit and vegetable sector?
La Commissione può garantire il mantenimento dei prezzi di importazione nei settori della frutta e della verdura?
the protection clause will be maintained until the end of 1999 and then replaced by a safeguard clause.
la clausola di tutela verrà mantenuta fino alla fine del 1999, per poi essere sostituita da una clausola di salvaguardia.
The interest on the part of Russian buyers will be maintained and will continue to grow in 2013, which will bring the market optimism.
L'interesse da parte di acquirenti russi sarà mantenuto e continuerà a crescere nel 2013, che porterà l'ottimismo del mercato.
Data will be maintained as long as the data subject will not request their deletion.
I dati saranno conservati fino a quando l'interessato non farà richiesta di cancellazione.
However, all this presupposes that a high level both of tax deductions and of social redistribution will be maintained.
Tutto ciò comporta tuttavia il mantenimento di un livello elevato di ridistribuzione sociale e di prelievo fiscale.
You need only to set the desired temperature and it will be maintained as long as you want, with no errors.
Sarà sufficiente impostare la temperatura desiderata ed essa verrà mantenuta finché lo desideri, rendendo impossibili gli errori.
The continued role of FIA as the regulatory authority will ensure that the existing high safety standards for participants and spectators will be maintained.
Il ruolo di autorità di regolamentazione che la FIA continuerà a svolgere assicurerà il mantenimento degli elevati standard di sicurezza attuali, sia per i partecipanti che per gli spettatori.
Your system will be maintained as it was in its initial stages
Il vostro sistema sarà effettuato come esso era nelle relative fasi iniziali
The relative humidity inside the pre-chamber will be maintained at constant values closed to those required inside the laboratory,
L'umidità relativa all'interno della pre-camera verrà mantenuta a valori prossimi a quelli del laboratorio, ma con tolleranze più
Data will be maintained for 10 years starting from the last invoice received or starting from the end of a legal action.
I dati saranno conservati fino a 10 anni dall'ultima fattura ricevuta o dal termine di eventuali azioni legali.
Results: 388, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian