CONSTRAINING in Japanese translation

[kən'streiniŋ]
[kən'streiniŋ]
制約する
拘束する
束縛すること

Examples of using Constraining in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With regard to prices, upward pressure of a positive output gap and constraining factors, such as households' persistent deflationary mindset and a rise in productivity, have continued to exist at the same time, and the outlook is highly uncertain.
物価は、プラスの需給ギャップという上昇圧力と、家計の根強いデフレマインドや生産性上昇などの抑制要因が併存する状況が続いており、先行きの不確実性は高い。
The reduction in costs for wages represents firms' strenuous efforts to achieve structural transformation and streamlining. The reduction in production costs plays a role in stimulating the economy from the supply side, thereby constraining price rises.
賃金費用の削減は、企業部門の懸命な構造転換・スリム化の取組みを表すものであり、生産費用の削減は供給面から景気を上向かせる役割を果たし、物価上昇を抑制します
have shown that the following two types of constraining conditions exist.
以下の2種類の制約条件が存在していることがわかっている。
A rise in inflation has been delayed with a positive output gap. This is attributable to the inflation mechanism becoming complex, as seen, for example, in improvement in productivity on the supply side constraining the rise in inflation, as well as to heightening uncertainties going forward.
プラスの需給ギャップのもとで物価上昇が遅れているが、これは供給面における生産性向上が物価上昇を抑制するなど、物価変動メカニズムが複雑化しており、先行きの不確実性も高まっていることが影響している。
Furthermore, considering that the so-called baby boomers-- who have been supporting the increase in labor participation by seniors-- are reaching their 70s, the effects of the rise in labor participation constraining wage increases are likely to become moderate.
また、高齢者の労働参加の高まりを支えてきたいわゆる団塊世代が70歳代に達しつつあることなどを踏まえると、労働参加の高まりが賃金を抑制する効果も緩やかになっていくことが予想される。
Pitching the whole part up a musical third or fourth, while constraining the new harmony line to the key of the song, can sometimes produce a suitable, tight harmony, but a real, human-generated harmony is usually a little more complex.
曲のキーに新しいハーモニーラインを拘束しながら、音楽の第三または第四の全体部分をピッチング、時には適切なタイトなハーモニーを作り出すが、実際、人間が生成ハーモニーは、通常、もう少し複雑であることができます。
The declaration argues that the cessation of all nuclear weapon test explosions and all other nuclear explosions, by constraining the development and qualitative improvement of nuclear weapons and ending the development of advanced new types of nuclear weapons, constitute an effective measure of nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects.
と指摘するとともに、「すべての核爆発実験およびその他すべての核爆発の停止は、核兵器の開発および質的向上を抑制し、先進的な新型核兵器の開発を終わらせることによって、あらゆる側面において核軍縮および核不拡散の効果的措置となる。
The CTBT, by constraining the development and qualitative improvement of nuclear weapons, brought an end to the nuclear arms race through nuclear tests taking place almost every month and every year somewhere in the world during the Cold War.
CTBTはあらゆる国の核兵器の開発及び質的改善を抑制することで,冷戦期に毎年,毎月のように世界のどこかで行われていた核実験を通じた核軍拡競争に終止符を打ちました。
To provide a better understanding of the factors constraining the economic potential of countries affected by corruption, we make available the Issues Paper on Anti-Corruption and Economic Growth and encourage the OECD, in collaboration with the World Bank to continue work in this area.
腐敗の影響を受ける国において,潜在的な経済力を妨げている要因をより理解するため,我々は腐敗対策と経済成長に関する分析資料を閲覧可能とし,OECDに対し世界銀行との協力の下で,この分野での取組を継続することを奨励する。
thus constraining normal competitive behavior, not to mention the incentives that drive founders to grow their own businesses,” according to the article.
したがって、通常の競争的行動を制約します,自分のビジネスを成長させる創設を推進インセンティブを言及しないように,」記事によると。
These include our experience of the present moment, our own bodies, our thoughts and emotions, and above all, our tacit and constraining assumptions and our highly conditioned habits of mind and behaviour, both as individuals and in society at large.
これらは、今この瞬間と、自分の身体、自分の思考や感情、そしてそれ以上に、私たちが個人、そして社会全体として持つ暗黙の限定の思い込みと、高度に条件づけられた心と行動の習慣を含む。
With regard to prices, upward pressure of a sustained positive output gap and constraining factors, such as households' persistent deflationary mindset and a rise in productivity, have been existing at the same time, and uncertainties are expected to remain high through fiscal 2021.
物価については、プラスの需給ギャップ持続による上昇圧力と、家計の根強いデフレマインドや生産性上昇など抑制要因が併存しており、2021年度にかけても不確実性が高い状況が続くと見込まれる。
Due to the landing site restrictions that resulted from constraining the launch to a free return that flew by the Moon, subsequent Apollo missions, starting with Apollo 12 and including the ill-fated Apollo 13, used a hybrid trajectory that launched to a highly elliptical Earth orbit that fell short of the Moon with effectively a free return to the atmospheric entry corridor.
月によって加速する自由帰還に向けて打ち上げる制約から生じた着陸地点の制限のため、アポロ12号以降のアポロミッション(致命的な結末を迎えたアポロ13号も含む)は、月軌道は短くそして大きな楕円形の地球軌道に打ち上げる、そして大気圏突入への効果的な自由帰還を持っている、複雑な軌道を使った。
Furthermore, although unrestricted fixed-rate purchases may be effective in controlling the market in the short term, I am concerned that the implementation of this sort of operation could undermine dialogue with market participants by constraining subsequent policy management because such purchases will send quite a strong message of commitment by the central bank to a specific interest rate level.
さらに、指値方式の無制限買入れは、市場を制御するのに短期的には効果的かもしれないが、実施することにより中央銀行が特定の金利水準にコミットする強いメッセージを発することになるため、その後の政策運営を縛り、市場との対話に支障をきたすなどの影響が出かねないと私は考えている。
while addressing factors constraining the growth of trade as well as considering the differences in economic and social circumstances across APEC economies.
貿易の成長を制約する要素に対処しつつ,またエコノミーにまたがる経済・社会状況の違いを考慮しつつ,具体的な方策を取り,サービス貿易と投資を円滑化しサービス分野の競争力を強化するために互いに合意した目標を追求しつつ,ロードマップの実施における進捗を管理し評価するよう,実務者に指示する。
The impact of climate change will also further exacerbate resource scarcity by dramatically constraining access to food, water, land and other vital resources over coming decades.[52] A cooperative approach Despite a distinct lack of public debate on this issue, there can be little doubt that a viable resource security strategy for the 21st century must be based on an alternative framework of international cooperation and resource sharing rather than national self-interest and recurring conflict.
気候変動の影響もまたこれからやって来る何十年間において食糧、水、土地、そして他の極めて重要な資源へのアクセスを劇的に制約することにより資源不足を更に悪化させるでしょう。[52]協力的取り組みこの問題について公の議論が皆無でありながらも21世紀の実行可能な資源安全保障戦略は、国家権益と繰り返し発生する紛争よりむしろ国際協力と資源の分かち合いの代替的骨組みに基づかねばなりません。
N Not constrained Disables resource quantity constraints.
N制約なし資源量制約をなしにします。
Assign result constrained operations.
実績制約作業割付け。
Assign result constrained operations command.
実績制約作業割付けコマンド。
For those who are unable to visit this site due to physical constrains.
物理的制約のために、現地へ来れない方のために。
Results: 49, Time: 0.1172

Top dictionary queries

English - Japanese