łagodzenia
mitigation
alleviation
relief
mitigate
alleviating
relieving
easing
remedy łagodzące
soothing
mitigating
demulcent
alleviates
palliative ograniczenie
restriction
limitation
reduction
constraint
restraint
mitigation
reducing
limiting
curbing
mitigating ograniczanie
reduction
limitation
mitigation
containment
reducing
limiting
restricting
cutting
mitigating
throttling łagodząc
alleviate
mitigate
relieve
soothe
ease
soften
reduce zmniejszenia
reduction
decrease
reduce
cut
decline
lowering
diminished łagodzeniu
mitigation
alleviation
relief
mitigate
alleviating
relieving
easing
remedy łagodzenie
mitigation
alleviation
relief
mitigate
alleviating
relieving
easing
remedy łagodzących
soothing
mitigating
demulcent
alleviates
palliative ograniczania
reduction
limitation
mitigation
containment
reducing
limiting
restricting
cutting
mitigating
throttling ograniczenia
restriction
limitation
reduction
constraint
restraint
mitigation
reducing
limiting
curbing
mitigating łagodzącą
soothing
mitigating
demulcent
alleviates
palliative ograniczeniu
restriction
limitation
reduction
constraint
restraint
mitigation
reducing
limiting
curbing
mitigating łagodzeniem
mitigation
alleviation
relief
mitigate
alleviating
relieving
easing
remedy łagodzącym
soothing
mitigating
demulcent
alleviates
palliative ograniczaniu
reduction
limitation
mitigation
containment
reducing
limiting
restricting
cutting
mitigating
throttling zmniejszenie
reduction
decrease
reduce
cut
decline
lowering
diminished
Opposite side results and also approaches of mitigating them consist of. Well, if they did it's mitigating circumstances. Cóż, jeżeli użyli to istnieją okoliczności łagodzące . Mitigating the cellular damage that leads to degenerative disease.Łagodzenie uszkodzenia komórek, które prowadzi do choroby zwyrodnieniowej.The Advisory Committee agrees with the mitigating circumstances allowed by the Commission. Komitet Doradczy zgadza się z Komisją odnośnie do stwierdzonych przez nią okoliczności łagodzących . Because a confession is a mitigating circumstance. przyznanie się jest okolicznością łagodzącą .
He drew the Assembly's attention to the positive role of forests in mitigating climate change. Zwrócił uwagę Zgromadzenia na pozytywną rolę lasów w łagodzeniu zmian klimatu. I understand from taylor that there were… mitigating factors. Rozumiem od taylor, że zaszły pewne… czynniki łagodzące . Another mitigating factor for slouching engineers is their diet. Kolejnym czynnikiem łagodzącym dla inżynierów slouching jest ich diety. Mitigating climate change requires an extremely broad-ranging and sustained effort.Łagodzenie zmian klimatu wymaga trwałych wysiłków o niezmiernie szerokim zasięgu.There are no mitigating circumstances. Nie ma żadnych okoliczności łagodzących . The imposter's skill is, for you, a mitigating circumstance. Zdolności uzurpatora są dla was okolicznością łagodzącą . Finally, Commissioner, you spoke of mitigating the effects of the sludge. I wreszcie, pani komisarz, mówiła pani o łagodzeniu skutków wycieku szlamu. Yes, but there are mitigating circumstances. Tak, ale są okoliczności łagodzące . Focus on mitigating surge, not on the modeling process. Koncentruj się na ograniczaniu skoków ciśnienia, a nie na procesie modelowania. there's a lot of mitigating circumstances here. jest wiele okoliczności łagodzących . Enhancing the status of aquatic ecosystems, and mitigating the effects of floods and droughts. Poprawa stanu ekosystemów wodnych i łagodzenie skutków powodzi i susz. And that has mitigating factors. To będzie czynnikiem łagodzącym . But insanity would be a mitigating circumstance. Ale byłaby to okoliczność łagodzącą . I would normally agree, but these are unique mitigating circumstances. Normalnie bym się zgodził, ale tu są wyjątkowe okoliczności łagodzące . Which brings up more mitigating circumstances for the killer. Co dodaje więcej okoliczności łagodzących do morderstwa.
Display more examples
Results: 397 ,
Time: 0.0809