MITIGATING in Portuguese translation

['mitigeitiŋ]
['mitigeitiŋ]
mitigar
mitigate
alleviate
reduce
mitigação
mitigation
mitigate
lightening
alleviation
atenuar
mitigate
attenuate
alleviate
reduce
lessen
ease
soften
relieve
dampen
ameliorating
atenuantes
mitigating
extenuating
attenuating
dampening
mitigadoras
mitigating
mitigator
mitigation
amenizar
mitigate
alleviate
ease
soften
minimize
reduce
ameliorate
lessen
assuage
atenuação
attenuation
mitigation
reduction
alleviation
mitigating
attenuating
reducing
attentuation
reduzir
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower
diminuir
decrease
reduce
diminish
lower
lessen
shrink
slow down
dec
minimize
to wane
minimizando
minimize
minimise
reduce
mitigate
downplay
mitigatórias

Examples of using Mitigating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Local authorities have a key role in mitigating climate change.
O poder local tem um papel fundamental na atenuação das alterações climáticas.
This counted as a mitigating circumstance in calculating the final amount.
Tal foi tido em conta no cálculo do montante final enquanto circunstâncias atenuantes.
there are instructions for mitigating the risk.
há instruções para mitigar o risco.
Implementation of preventive, mitigating and/or compensatory measures.
Implementação de medidas preventivas, mitigadoras e/ou compensatórias.
Until recently, actuaries have concentrated on mitigating risk.
Até recentemente, os atuários têm se concentrado na mitigação de riscos.
is a way of mitigating this problem.
é uma forma de atenuar esse problema.
Well, there are mitigating factors.
Bem, há alguns factores atenuantes.
Preventing risks and mitigating impact.
Prevenir os riscos e mitigar impactos.
Inactivation of myeloperoxidase by EGCG may be beneficial in mitigating IBD flare-ups.
A inativação da mieloperoxidase por EGCG pode ser benéfica na mitigação de crises de IBD.
Neither customary practices nor alcohol should be considered as mitigating factors.
As práticas ancestrais e o álcool não deveriam ser considerados factores atenuantes.
You're always mitigating.
Estás sempre a atenuar.
Protect your data and reputation by mitigating emerging email-borne threats.
Proteja os seus dados e reputação ao mitigar ameaças emergentes trazidas por e-mail.
However, as a prosecutor I have to take into account all mitigating circumstances.
Mas, como Procurador, devo ter em conta todas as circunstâncias atenuantes.
Stop mitigating.
Pára de atenuar.
The Church possesses a solid body of reflection concerning mitigating factors and situations.
A Igreja possui um sólido corpo de reflexão quanto a fatores e situações atenuantes.
Real acceleration is about empowering change leaders and mitigating change resistance.
A real aceleração é sobre capacitar os líderes de mudança e atenuar a resistência à mudança.
Pink balances the dominant red, mitigating its negative effects.
Pink balanços no vermelho dominante, atenuar os seus efeitos negativos.
RAID The Warrior ninja this mitigating for justice.
RAID Ninja o guerreiro esta atenuantes para a justiça.
The Warrior ninja this mitigating for justice.
Ninja o guerreiro esta atenuantes para a justiça.
The credulousness of Sukhanov has, by the way, mitigating circumstances.
A credulidade de Sokhanov desculpa-se portanto por certas circunstâncias atenuantes.
Results: 983, Time: 0.1025

Top dictionary queries

English - Portuguese