ONCE IN A WHILE in Polish translation

[wʌns in ə wail]
[wʌns in ə wail]
raz na jakiś czas
once in a while
once in awhile
from time to time
once upon a time
raz za chwilę
w jednej chwili
kiedy
when
while
once
whenever
time

Examples of using Once in a while in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You know, every once in a while I get a very strange sensation.
Wiesz, raz na jakis czas Mam bardzo dziwne uczucie.
Have a night to myself once in a while.
Raz na jakiś czas mieć dla siebie całą noc.
You know, every once in a while, a worm like you slips the hook.
Słuchaj, raz a jakiś czas, napatoczy się taki robak jak ty.
Little bass fishing every once in a while, but.
Mały wypad na ryby raz na jakiś czas ale.
You gotta let him off the leash once in a while.
Raz na jakiś czas musisz spuścić go ze smyczy.
Once in a while, I got a little somethin.
Raz na jakiś, mi się zdarzy.
But every once in a while.
Ale chociaż na chwilę.
Okay. Once in a while, I will take a long lunch.
Dobra,raz-- raz na jakiśczas-- przedłużam sobie lunch.
I look at them every once in a while and that's it.
Zaglądam tam raz na jakiś narawdę czas i tyle.
Stand up every once in a while, you lose all your power.
Postaw się raz, a starcisz całą swoją moc.
Once in a while.
Some of you do go overboard once in a while.
Niektórym z was zdarza się czasem przesadzić.
My parents, once in a while.
Widuję moich rodziców tylko raz na jakiś czas.
Try using your imagination once in a while.
Użyj wyobraźni chociaż przez chwilę.
Every once in a while, I see this big white rabbit myself!
Za każdym razem, przez chwilkę, ja sama widzę tego wielkiego białego królika!
I let you win every once in a while.
Raz na jakiś czas pozwalam ci wygrać.
Once in a while she gets a terrible feeling,
Jednej chwili miała straszne uczucie,
Change your oil once in a while!
Zmieniaj olej raz na jakis czas!
If only we could have a piece of meat once in a while or egg.
Gdybyśmy mieli czasem choć kawałek mięsa czy jajko.
He's got good hunches once in a while.
Raz na jakiś czas ma dobre przeczucie.- Dobrze.
Results: 621, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish