ONCE IN A LIFETIME in Polish translation

[wʌns in ə 'laiftaim]
[wʌns in ə 'laiftaim]
raz w zyciu

Examples of using Once in a lifetime in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The average citizen pays a visit to a precinct once in a lifetime.
Przeciętny obywatel składa wizytę na posterunku jeden raz w życiu.
It's a once in a lifetime opportunity.
To jest okazja jedna na całe życie.
Once in a lifetime, without having to pay monthly fees at all.
Tylko raz w życiu, bez konieczności płacenia comiesięcznych opłat na wszystkich.
Make this journey once in a lifetime.
Wybierz się w podróż raz w życiu.
But these questions necessarily every once in a lifetime every person is asked.
Ale te pytania koniecznie raz na całe życie, każda osoba jest pytana.
Only once in a lifetime.
Tylko ten jeden raz za naszego życia.
Yes'. Everyone should see it once in a lifetime.
Każdy powinien to zobaczyć choć raz w życiu. Tak.
A once in a lifetime brawl.
Tylko raz w życiu.
The golden ball rolls to everyone's feet once in a lifetime.
Złota kula toczy się do naszych stóp tylko raz w życiu.
Once in a lifetime….
To się zdarza raz życiu.
Girlfriends like me come around once in a lifetime.
Dziewczyny takie jak ja pojawiają się tylko raz w życiu.
These are major, once in a lifetime, financial decisions for consumers.
Są to dla konsumentów decyzje zasadnicze, podejmowane raz na całe życie.
Because what we feel, happens once in a lifetime.
Ponieważ takie uczucie zdarza się tylko raz w życiu.
Opportunities like this come along once in a lifetime.
Taka możliwość trafia się w życiu tylko raz.
That only comes once in a while… once in a lifetime, I think.
Zdarza się raz. Chyba tylko raz w życiu.
Young man gets a chance at that maybe once in a lifetime.
Młody dostaje taką szansę tylko raz w życiu.
Lee, this is an opportunity that happens once in a lifetime.
To zaczyna brzmieć niezwykle ekscytująco. Lee, taka szansa zdarza się tylko raz w życiu.
The kind of friend you only make once in a lifetime.
Takim, którego ma się raz w ciągu całego życia.
Oh… epic. that a love like ours Oh… only came along once in a lifetime.
Imponującym. Że miłość, jaka nas łączyła, trafia się raz na całe życie.
A feeling this strong comes but only once in a lifetime.
Tak mocne przychodzi tylko raz w czasie istnienia.
Results: 226, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish