ONCE IN A LIFETIME in Dutch translation

[wʌns in ə 'laiftaim]
[wʌns in ə 'laiftaim]
eens in je leven
once in your life
once in a lifetime
keer in je leven
once in your life
once in a lifetime
time in your life
twice in a lifetime
één keer in je leven
once in your life
once in a lifetime
one time in your life
een keer in een mensenleven
once in a lifetime
eenmaal in je leven
eenmaal in een mensenleven

Examples of using Once in a lifetime in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It's like a once in a lifetime thing.
Het is een kans die je maar een keer in je leven krijgt.
That's once in a lifetime. A wedding.
Ik heb een bruiloft, die één keer in je leven voorkomt.
You know, this is a once in a lifetime deal!
Een kans op zo'n deal krijg je maar een keer in je leven.
Such work is only can be done once in a lifetime.
Zulk werk doe je maar één keer in je leven.
An opportunity like this only comes once in a lifetime.
Zo'n kans krijg je maar eens in je leven.
But this kind of certainty comes but just once in a lifetime.
Dit soort zekerheid voel je maar een keer in je leven.
Opportunities such as this come but once in a lifetime.
Zulke kansen krijg je maar eens in je leven.
This kind of certainty comes but once in a lifetime.
Dit soort zekerheid voel je maar een keer in je leven.
Though I suspect only once in a lifetime.
Hoewel, ik denk niet vaker dan eens in je leven.
And it's definitely a first for me. This happens once in a lifetime.
Dit gebeurt maar een keer in je leven.
Opportunities such as thiscome but once in a lifetime.
Zulke kansen krijg je maar eens in je leven.
This happens once in a lifetime.
Dit gebeurt maar een keer in je leven.
Oh, baby, this kind of a chance comes along once in a lifetime.
O jongens, zo'n kans krijg je maar eens in je leven.
A woman like her comes around once in a lifetime.
Zo'n vrouw zie je maar eens in je leven.
Yeah, but something like this only happens once in a lifetime.
Ja. Maar dingen zoals dit gebeurt maar 1 keer in je leven.
An opportunity like this comes along only once in a lifetime.
Zo'n kans krijg je maar eens in je leven.
And this is a huge opportunity, once in a lifetime.
En dit is een grote kans, eens in je leven.
Once in a Lifetime”: Avoid all hype like this.
Eens in een leven': Vermijd alle hype als dit.
It is only once in a lifetime.
Het is slechts één keer in een leven.
Once in a lifetime onsen ryokan experience.
Eenmaal in een levensduur onsen ryokan ervaring.
Results: 147, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch