SHOULD BE ASKED in Polish translation

[ʃʊd biː ɑːskt]
[ʃʊd biː ɑːskt]
należy poprosić
należy zadać
powinny być zadawane

Examples of using Should be asked in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Also, the karapuza every day should be asked about how the day went,
Ponadto, maluch każdego dnia musisz zapytać o to, jak minął dzień,
Then the victim should be asked to knock on the device,
Następnie ofiara powinna zostać poproszona o zapukanie na urządzeniu,
Hence, there is the question which should be asked by the Church in Poland
Stąd to pytanie, które powinien zadać sobie Kościół w Polsce
The special services should be asked for at the application, they are paid for as an extra amount added to the price of the arrangement
Szczególne usługi trzeba zażšdać wraz ze zgłoszeniem rezerwacji, dopłaca się je do ceny całej oferty,
assist the defence case is so sensitive that the court should be asked whether it can be withheld;
który może podważyć linię oskarżenia lub pomóc obronie jest tak ważny, że powinniśmy poprosić sąd o jego wycofanie;
Although there are administrative reasons for offering this exclusion(flights operated by the military units mostly) Member States should be asked to voluntarily offset these emissions, as some have already decided to do.
Choć istnieją podstawy administracyjne do takiego wyłączenia(chodzi głównie o loty obsługiwane przez jednostki wojskowe), należy zwrócić się do państw członkowskich o dobrowolne zrównoważenie emisji z tego rodzaju lotów, na co niektóre kraje już się zdecydowały.
In Portugal Russia should be asked to treat Transnistrian separatists declared personae non gratae by the European Union as a genuine partner would,
W Portugalii należy poprosić Rosję, aby naddniestrzańskich separatystów, których Unia Europejska uznała za persona non grata, traktowała w taki sposób,
Companies which will benefit from the future action plan should be asked to describe where they themselves see the biggest obstacles to implementing their technologies
Należy zwrócić się do przedsiębiorstw, które miałyby otrzymywać wsparcie w ramach przyszłego planu działania, o opisanie największych ich zdaniem barier utrudniających wdrażanie
Before the injection of contrast media, patients should be asked whether they have any allergies(e.g. allergies to seafood or medicinal products,
Przed wstrzyknięciem środków kontrastowych należy zapytać chorych, czy chorują na alergie(np. uczulenia na owoce morza
When the main issue is the transformation of the programme from charity to development assistance, then the staff should be asked to emphasis the strengths,
Kiedy głównym tematem jest transformacja programu z dobroczynności w pomoc rozwojową wtedy pracowników należy poprosić o wyszczególnienie mocnych stron,
Iodine-based contrast agents Before the injection of contrast media, patients should be asked whether they have any allergies(e. g. allergies to seafood
Kontrastowe w przeszłości Przed wstrzyknięciem środków kontrastowych należy zapytać chorych, czy chorują na alergie(np. uczulenia na owoce morza
I believe that, in the dialogue between the European Union and Russia on human rights, the question should be asked of whether the indigenous Arctic people living in the Russian Federation get enough involvement in the work of the Arctic Council.
Jestem zdania, że w dialogu w sprawie praw człowieka toczącym się pomiędzy Unią Europejską i Rosją, należałoby zadać pytanie, czy rdzenna ludność Arktyki żyjąca w Federacji Rosyjskiej w wystarczającym stopniu uczestniczy w pracach Rady Arktycznej.
In future, applicants should be asked to explain and demonstrate more clearly the level of integration of their course
W przyszłości należy zwracać się do wnioskodawców o dokładniejsze objaśnienie i wykazanie poziomu integracji ich kursu,
the Member States should be asked to communicate the data on the average price actually paid by the first processing enterprises,
od Państw Członkowskich należy wymagać, aby przekazywały dane dotyczące średniej ceny faktycznie płaconej przez przedsiębiorstwa pierwszego przetworzenia,
The last question that should be asked is: why dCS does not make 10 MHz clocks,
Ostatnie pytanie, jakie należałoby zadać brzmi tak: dlaczego firma dCS nie robi zegarów 10 MHz,
Excuse me. like seeing their dead grandmother crawling up their leg with a knife in her teeth, A drug person can learn to cope with things but nobody should be asked to handle this trip.
Ale nikogo nie powinno się prosić o ogarnięcie tego tripu. pełznąca ku jej stopom z nożem w zębach… Naćpana
and Poland should be asked to reject the installation of the US missiles.
a Polskę powinno się wezwać do odmowy instalacji amerykańskich rakiet.
of the suitability assessment, the customer should be asked whether they agree with SRI policies when offering or allocating them(portfolio management) the most suitable SRI products.
w ramach sprawdzania ich adekwatności należałoby pytać klienta o to, czy zgadza się z polityką inwestowania odpowiedzialnego społecznie.
importers should be asked to declare the origin of the cathode ray tube.
samo jak pochodzenie kineskopu, importerzy powinni być poproszeni o wskazanie pochodzenia kineskopów.
The Commission should be asked to provide more clarity about the different action plans issued over the past years and their interrelation:
Należy zwrócić się do Komisji o bardziej jasne przedstawienie różnych planów działania opublikowanych w ostatnich latach
Results: 52, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish