STATEMENT OF OBJECTIONS in Polish translation

['steitmənt ɒv əb'dʒekʃnz]
['steitmənt ɒv əb'dʒekʃnz]
oświadczenie o zastrzeżeniach
oświadczenie o sprzeciwie
pisemne przedstawienie zarzutów
pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń
pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń

Examples of using Statement of objections in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Commission may disregard any application for a reduction of fines on the grounds that it has been submitted after the statement of objections has been issued.
Komisja może odrzucić każdy wniosek o zwolnienie z grzywien, jeżeli został on złożony po wydaniu pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń.
On 13 July 2005, J&J offered commitments in order to resolve the competition concerns identified in the Statement of Objections.
Dnia 13 lipca 2005 r. J&J zaproponowało zobowiązania mające na celu zaradzenie przeszkodom dla konkurencji wyszczególnionym w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń.
On 29 August 2003 the Commission adopted a Statement of Objections against twenty two parties.
W dniu 29 sierpnia 2003 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń skierowane do obu stron.
The draft decision only deals with arguments mentioned in the statement of objections.
Projekt decyzji w tej sprawie odnosi się jedynie do kwestii, o których mowa w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń.
The Advisory Committee agrees with the Commission on the closure of the proceedings against certain companies which were addressees of the Statement of Objections but not addressees of the draft decision.
Komitet Doradczy zgadza się z decyzją Komisji o zamknięciu postępowania przeciwko firmom będącym adresatami pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń, nie zaś adresatami projektu decyzji.
One of the parties requested an extension of the original time period to reply to the Statement of Objections.
Jedna ze stron zgłosiła wniosek o przedłużenie pierwotnie wyznaczonego terminu na udzielenie odpowiedzi na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń.
ON and MOL were given the opportunity to comment on the Commission's preliminary findings as set out in the statement of objections by 3 October 2005.
ON i MOL miały możliwość przedstawienia uwag co do ustaleń wstępnych Komisji w terminie do dnia 3 października 2005 r., określonym w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń.
CDS market in 2011, which resulted in a Statement of Objections being issued on 1 July 2013.
ryzyka kredytowego postępowanie wyjaśniające, które doprowadziło do sporządzenia w dniu 1 lipca 2013 r. pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń.
The Commission sent a statement of objections to the two auction houses on 19 April 2002.
W dniu 19 kwietnia 2002 r. Komisja wysłała obu domom aukcyjnym pisemne zgłoszenie zastrzeżeń.
together with its parent company CNTEE Transelectrica, received a Statement of Objections in May.
która wraz ze swoją spółką dominującą Transelectrica otrzymała w maju pisemne zgłoszenie zastrzeżeń.
The draft Commission decision does not comprise any additional objections in respect of the undertakings other than those set out in the statement of objections.
Projekt decyzji Komisji nie zawiera żadnych dodatkowych zarzutów dotyczących przedsięwzięć innych niż te, które określono w pisemnym przedstawieniu zarzutów.
The Statement of Objections in relation to comparison shopping does not in any way prejudge the outcome of the Commission's investigation into the other three concerns.
Pisemne zgłoszenie zastrzeżeń w odniesieniu do porównywarki cenowej w żaden sposób nie przesądza o wyniku postępowania Komisji w odniesieniu do pozostałych trzech wątpliwości.
After the firms received the Statement of Objections adopted by the Commission on 26 March 2002,
Po otrzymaniu przez przedsiębiorstwa pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń, przyjętego przez Komisję w dniu 26 marca 2002 r.,
The Statement of Objections identified single
W pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń wskazano na pojedyncze
Antitrust: Commission sends Statement of Objections to Google on Android operating system and applications.
Ochrona konkurencji: Komisja kieruje do Google pisemne zgłoszenie zastrzeżeń w związku z systemem operacyjnym Android i aplikacjami mobilnymi.
Antitrust: Commission sends Statement of Objections to MasterCard on cross-border rules and inter-regional interchange fees.
Ochrona konkurencji: Komisja kieruje do MasterCard pisemne zgłoszenie zastrzeżeń dotyczące zasad stosowanych w transakcjach transgranicznych i międzyregionalnych opłat interchange.
Prior to the notification of the Commission's statement of objections pursuant to the provisions mentioned in paragraph 1, the parties have no right of access to the file.
Zgodnie z postanowieniami wymienionymi w ust. 1, przed otrzymaniem pisemnych zastrzeżeń Komisji, strony nie mają żadnego prawa dostępu do akt.
The time allowed to answer the statement of objections was extended by over two weeks at the request of the parties.
Na prośbę stron czas wymagany na ustosunkowanie się do oświadczenia o sprzeciwie przedłużono o ponad dwa tygodnie.
reduction of fines should be precluded at least until a statement of objections has been issued.
zwolnienie z kar bądź ich złagodzenie powinno być uniemożliwione, przynajmniej do czasu wydania oświadczenia o zarzutach.
Moreover, in the draft decision the duration of the infringement for the remaining parties has been somewhat reduced as compared to the Statement of Objections.
Co więcej, w projekcie decyzji czas trwania naruszenia przepisów w odniesieniu do pozostałych stron został w pewnym stopniu skrócony w porównaniu z pisemnym zgłoszeniem zastrzeżeń.
Results: 105, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish