TO THE READER in Polish translation

[tə ðə 'riːdər]
[tə ðə 'riːdər]
dla czytelnika
do czytnika
czytacz
reader

Examples of using To the reader in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Read ranges: 1~ 10 cm according to the reader and antenna design.
Czytaj zakresy: 1~ 10cm w zależności od konstrukcji czytnika i anteny.
Htm I particularly recommend to the reader also for a completely different reason.
Htm polecałbym szczególnej uwadze czytelnika także dla zupełnie odmiennego powodu.
So herewith I have an appeal to the reader.
Niniejszym więc mam propozycję do czytelnika.
Therefore I have here an appeal to the reader.
Dlatego mam tutaj apel do czytelnika.
Each article should have a URL addressed to the reader.
Każdy artykuł powinien posiadać przemawiający do czytelnika URL.
This, of course, is a satire of online journalism, but it also communicates a self-ironizing signal to the reader, nodding to the poetics of grotesque exaggeration that inform the book's overarching tone.
To oczywiście satyra na dziennikarstwo internetowe, ale również autoironiczny sygnał dla czytelnika, wskazujący na poetykę groteskowej przesady, w której utrzymana jest przecież cała książka.
To make available to the reader all the knowledge which we ourselves have, that is, to fully cite our sources,
Uczynić całą naszą wiedzę dostępną dla czytelnika, aby mógł w pełni cytować nasze źródła,
We got to judge it as our duty to the reader and the judiciary by requesting this story this way urgently on its merits.
Mamy ocenić go jako nasz obowiązek do czytnika i sądownictwa poprzez zainteresowanie tą historię w ten sposób pilnie na jej zasadność.
Value it will become more clear to the reader if I tell that after her death our big family broke up.
Znaczenie ten stanąłem zrozumiały czytacz, jeśli ja powiedziałem, że po jej śmierć nasz duży rodzina rozpadłem się.
Upon receiving chip bracelets, persons shall enter one by one through the access gates by holding the bracelet to the reader by the gate.
Po otrzymaniu bransoletki z czipem, osoby powinny wejść przez bramkę po jednej, zbliżając bransoletkę do czytnika, znajdującego się na bramce.
also several further goals, which become obvious to the reader during digesting it.
strona ta wypełnia także kilka dalszych celów które staną się jasne dla czytelnika w trakcie jej poznawania.
Probably, it is interesting to the reader how there was a further biography of the 123rd AIP(the 27th Guards destructive Vyborg aviation regiment) after war.
Na pewno, czytacz ciekawie, jak złożyłem się późniejszy biografia 123-ro AИП(27-ro gwardia ludobójczy Wyborg lotniczy pułk) po wojna.
The turnstile is released by placing“the watch” close to the reader located on the entry side of the turnstile.
Turnikiet uwolni się po przybliżeniu„zegarka” do czytnika umieszczonego na przedniej stronie turnikietu.
he is making his presence obvious to the reader.
mówi bezpośrednio do czytelników, czyni swoją obecność oczywistą dla czytelnika.
The analysis of case(b) is similar and left to the reader.
is similar and left to the reader.
Quick turning the smartphone by 90 degrees causes sending data to the reader and opening the door.
Szybkie obrócenie smartfonu o 90 stopni powoduje wysłanie danych do czytnika i otwarcie drzwi.
Winemakers from South Africa pass on their Braai tips to the reader in this colorful cookbook of South Africa wine information.
Winiarzy z RPA przechodzą na ich końcach braai dla czytelników w tej kolorowej książki kucharskiej Południowej Afryki informacji win.
We are not waxing theological here, but simply want to point out to the reader that The Bible, The Word of God IS TRUTH in all matters.
Nie prawimy tu teologicznie, lecz po prostu chcemy ukazać czytelnikowi, że Biblia, Słowo Boże JEST PRAWDĄ we wszystkich kwestiach.
Personally, I strongly recommend to the reader, that while reviewing this web page,
Osobiście silnie zalecam czytelnikowi, aby przeglądając niniejszą stronę,
Note to the reader:"the language versions of the Agreement,
Nota do czytelnika:"Poza wersją angielską, inne wersje językowe
Results: 148, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish