COMETH in Portuguese translation

porque
because
why
cos
vem
come
see
here
have
chegou
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make
sobrevirá
occur
come
survenir
befall
happen
vier
come
see
here
have
virá
come
see
here
have
veio
come
see
here
have
chega
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make
chegar
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make
sobrevier
occur
come
survenir
befall
happen
chegará
get
reach
arrive
come
here
arrival
there
make

Examples of using Cometh in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When He cometh, the solitary places shall be glad.
Quando ele chega, os lugares árido alegram-se.
Joy cometh in the morning," Scripture tells us.
A alegria veio pela manhã", diz-nos a Bíblia.
When therefore the lord of the vineyard cometh, what will he do to those vinedressers?
Quando, pois, vier o senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?
I will lift up mine eyes unto the hills from whence cometh my help.
Erguerei os olhos para a montanha, de onde me virá toda a ajuda.
Of thee cometh my praise in the great assembly.
De ti vem o meu louvor na grande congregação;
The ordering of the night cometh after the day.
Requisitar do cometh da noite após o dia.
In the day when the Hour cometh, in that day they will be sundered.
No dia em que chegar a Hora, nesse dia se separarão.
A man cometh and a man goeth.
Um homem veio e um homem partiu.
Cometh the hour.
Chega a hora.
When the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
Quando vier o Filho do homem, achará, porventura fé na terra?
Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh….
Vigiai, pois, porque não sabeis quando virá o dono da casa….
He that cometh from heaven, is above all.
Aquele que vem do céu é sobre todos.
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
Tão então cometh de fé ouvindo, e ouvindo pela palavra de Deus.
Cometh the day when the buried shall hear his Voice.
Chegará a hora em que os enterrados ouvirão a sua voz.
Behold, the Lord cometh with thousands of his saints.
Eis que veio o Senhor entre milhares de seus santos.
Blessed is he that waiteth and cometh unto a thousand three hundred thirty-five days.
Bem-aventurado o que espera e chega até mil trezentos e trinta e cinco dias.
Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
Contudo, quando o Filho do homem vier, encontrará fé na terra?
For from no expected house cometh that child.
Pois de nenhuma casa esperada virá esta criança.
Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord!
Bendito o que vem em nome do Senhor e que é Rei de Israel!
And the thief cometh not but for to steal,…
E o ladrão cometh não mas para roubar,…
Results: 545, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Portuguese