COMETH in Russian translation

приходит
comes
arrives
goes
finds
gets
cometh
is
reaches
here
придет
comes
will
here
arrives
gets
gets here
will be here
cometh
's going
will go
идет
goes
is
comes
walks
runs
follows
there
наступает
comes
occurs
there is
begins
falls
arrives
steps
advances
cometh
пришел
came
here
went
arrived
reached
was
got
наступит
comes
there's
will occur
arrives
falls
steps
cometh

Examples of using Cometh in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And blessed are they which cometh unto me.
И благословленны приходящие ко Мне.
which lighteth every man that cometh into the world.
Который просвѣ- щаетъ всякаго человѣка, приходящаго въ міръ.
Rachel his daughter cometh with the sheep.
дочь его идетъ съ овцами.
When they have a matter, it cometh unto me;
Когда между ними случаются споры, они приходят ко мне.
Yea, he cometh to us… like the seeds of the grain.
Да, он сошел к нам… подобно манне небесной.
And the stranger that cometh nigh shall be put to death.
А если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
Either our hope cometh, or all hopes end.
Либо наша надежда исполнится, либо всякой надежде конец.
Death cometh soon or late.
Прибудет смерть иль поздно или рано.
Cometh the Korean War.
Близится война в Корее.
I'm saying, from trauma cometh.
Я говорю, из-за травмы случается.
From trauma cometh.
Из-за травмы случается.
And my true army cometh.
И моя настоящая армия на подходе.
The gas man cometh.
Газовщик обезврежен.
Out of whose womb cometh the ice?
Из чьего чрева выходит лед?
thy King cometh, sitting on an ass's colt.
се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.
Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh to Egypt;
Се, Иегова восседит на облаке легком, и несется в Египет.
The first day of the week cometh Mary Magdalene early,
В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано,
For, behold, the day cometh, that shall BURN AS AN OVEN;
Ибо вот, придет день, ПЫЛАЮЩИЙ
Then cometh the devil, and taketh away the word from their heart,
Потом приходит дьявол и забирает это слово из сердца каждого из них,
dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and every one that is in the tent, shall be unclean seven days.
человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и все, что в шатре, нечисто будет семь дней;
Results: 138, Time: 0.0506

Top dictionary queries

English - Russian