EXISTING PROCEDURES in Portuguese translation

[ig'zistiŋ prə'siːdʒəz]
[ig'zistiŋ prə'siːdʒəz]
procedimentos existentes
existing procedure
processos existentes
existing process
existing procedure
actuais procedimentos
current procedure
procedimentos em vigor
procedure in force
procedimentos vigentes
os procedimentos preexistentes
actuais processos
current process
ongoing process
present process
current procedure
actual process

Examples of using Existing procedures in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I hope you are not going to state in your presentation that all of this will be incorporated into existing procedures.
Espero que na sua declaração, Senhor Comissário, não afirme que tudo isto vai ser incorporado nos procedimentos existentes.
Iii It was felt that the problem of obtaining evidence located in other jurisdictions might possibly be overcome by existing procedures;
Iii Havia a sensação de que o problema de obter elementos de prova na posse de outras instâncias jurisdicionais poderia possivelmente ser resolvido através dos procedimentos existentes.
Member States shall continue to inform the Commission of any plans to introduce new licensing procedures or to change existing procedures.
Os Estados-membros continuarão a informar a Comissão de quaisquer projectos para introduzir novos processos de licenciamento ou de alteração dos processos existentes.».
the purpose is to elaborate solutions which would simplify and streamline existing procedures.
o objectivo é encontrar soluções que permitam simplificar e encurtar os procedimentos existentes.
The consultation is not intended to replace existing procedures, in particular as far as outside activities are concerned,
A consulta não se destina a substituir os procedimentos existentes, especialmente no que diz respeito às atividades externas, mas apenas a prestar
The existing procedures used by solar system designers in Brazil to estimate the global solar radiation incident on a sloping surface, use statist methods originating from the diffuse measurement incident in other countries.
Os procedimentos existentes e utilizados pelos projetistas de sistemas solares no Brasil para estimar a radiação solar global incidente em uma superfície inclinada utilizam métodos estatísticos oriundos de medições da radiação difusa incidente em outros países.
the nuclear industry drew up recommendations advocating the clarification and simplification of existing procedures in order to improve the system's efficiency,
a indústria nuclear formulou recomendações no sentido de uma clarificação e simplificação dos processos existentes a fim de melhorar a eficácia do sistema
Building on existing procedures for the examination of national convergence programmes
Utilizando como base os procedimentos existentes para a análise dos programas nacionais de convergência
of the judgment of the Commission, in accordance with the existing procedures, that these criteria have been satis fied.
depois de a Comissão entender, em conformidade com os processos existentes, que esses critérios foram cumpridos.
using existing procedures where appropriate.
utilizando-se, eventualmente, os procedimentos existentes.
choosing a surgical procedure becomes difficult not only by the large number of existing procedures but also because none of them shows an indisputable superiority over the others.
a escolha de um procedimento cirúrgico torna-se difícil não só pelo grande número de processos existentes, mas também porque nenhum deles mostra superioridade indiscutível sobre os outros.
to utilise or extend existing procedures concerning cross-border payment services.
utilizarem ou alargarem os procedimentos existentes relativos aos serviços de pagamento transfronteiras.
Existing procedures(such as the CHMP handling of safety concerns for centrally processed applications) will be revised
Os procedimentos actuais(como a gestão pelo CHMP das questões de segurança relativas aos pedidos no quadro do procedimento centralizado)
In other words we have to work to change existing procedures in favour of digital systems,
Em outras palavras, devemos modificar os procedimentos preexistentes em favor de sistemas digitais. Tal passagem só será possível
Efforts to simplify existing procedures, e.g. the generalisation of automatic approval(Article 6),
Os esforços de simplificação dos processos existentes, por exemplo, a generalização do processo automático de aprovação(art. 6. o),
Amendments to regularize existing procedures which are not in line with the Council Decision of 13 July 1987 have to be proposed within three years.
Os procedimentos existentes que não estejam em conformidade com a decisão do Conselho de 13 de Julho de 1987 devem ser objecto, num prazo de três anos, de propostas de alteração apro priadas com vista a torná-los conformes à referida decisão.
concepts and to change existing procedures; that is to say that an entirely new set of problems is waiting for solutions.
conceitos e a alteração de procedimentos existentes, ou seja, um conjunto novo de problemas a serem solucionados veio à tona.
This approach will allow existing procedures to be simplified and will reduce red
Isso permitirá uma simplificação dos procedimentos actualmente existentes, permitirá uma redução das despesas burocráticas para as administrações nacionais
the Management Committee shall approve, in accordance with the existing procedures at the Commission, the organisational structure of the Office.
de acordo com os processos em vigor na Comissão, a estrutura organizativa do Serviço com base na proposta do director do Serviço.
these would be dealt with by other existing procedures or new procedures more appropriate to those subjects.
essas seriam tratadas no âmbito doutros processos, já existentes ou a criar, mais adequados a tais matérias.
Results: 127, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese