FUNCTIONARIES in Portuguese translation

['fʌŋkʃənəriz]
['fʌŋkʃənəriz]
funcionários
employee
official
worker
clerk
officer
staff
civil servant
personnel
functionary
attendant
functionaries

Examples of using Functionaries in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Like all senior palace functionaries, the papias of the Great Palace also fulfilled certain ceremonial duties.
Como todos os funcionários seniores do palácio, o papia do Grande Palácio também cumpriu certas funções cerimoniais.
And people say that DG VII functionaries do not earn their money!
E ainda há quem diga que os funcionários da DG VII não merecem o que ga nham!
appears as an allegory capable to describe the cities of men functionaries, as a proper image able to illustrate,
uma alegoria capaz de descrever as cidades dos homens de funcionários, como imagem propícia para ilustrar,
conceived for the country, through the lens of their authors and their respective functionaries.
do titular da pasta, subsidiado por seus funcionários, dos sucessos, fracassos e desafios relacionados aos projetos pensados para o país.
together with the state functionaries, provide especially servile recruits for the“friends” of the Kremlin.
junto com os funcionários estatais, provêem de elementos especialmente servis aos“amigos” do Kremlin.
Observing that the SPI functionaries were unable to contain the area's occupation,
Vendo que os funcionários do SPI não conseguiriam conter a ocupação da área,
Title given to the functionaries of the State responsible for administrative organs of the Imperial House.
Título que se dava ao responsável hirárquico do Estado, dos organismos administrativos e da casa imperial.
the high fascist functionaries, became intermediaries
juntamente com a aristocracia rural e os altos funcionários fascistas, tornaram-se intermediários
Through it, a corps of professional functionaries, chosen by merit,
Através dela, um corpo de servidores profissionais, escolhidos pelo mérito,
Throughout the 6th to 9th centuries there is ample sigillographic evidence of functionaries bearing the title,
Ao longo dos séculos VI e IX há ampla evidência em sigilografias da posse do título por funcionários de nível médio,
DE Commissioner, I would be interested to know how much these functionaries are costing.
DE Senhor Comissário, interessar-me-ia saber o seguinte: pode indicar-me quais os custos dispendidos para estes funcionários.
know a certain number of its members and functionaries.
conhecer determinado no de seus membros e de seus dirigentes.
Although a new President Rene Preval was elected in 2006, most functionaries from the US-installed coup regime of 2004-06 remain in office today.
Apesar de um novo presidente, René Préval, ter sido eleito em 2006, a maior parte dos funcionários do regime do golpe de estado instalados pelos EUA continuam em seus cargos até hoje.
The entire ideology of Yugoslavia's self-management was a kind of third way, which the Yugoslavian socialist functionaries constantly emphasized.
Toda a ideologia de autogestão iugoslava era uma espécie de terceira resposta, que os funcionários socialistas constantemente enfatizavam.
After all, real change would involve relinquishing state power- the last thing state functionaries will allow.
Afinal, as reais mudanças envolveriam a abdicação do poder estatal, a última coisa que os funcionários do governo permitirão.
Jinki 4: The emperor sent commissioners into all the provinces to look into examine the administrations of the governors and the conduct of all public functionaries.
Jinki 4: O imperador enviou representantes em todas as províncias para buscar examinar as administrações dos governadores e a conduta de todos os funcionários públicos.
assorted do-gooders, foundation program officers and government functionaries still promote the belief that the best solution to the conflicts created by social diversity is diversity itself.
os oficiais do programa da fundação e os functionaries do governo promovem ainda a opinião que a mais melhor solução aos conflitos criados pela diversidade social é a diversidade própria.
Administrative functionaries were recruited from a small literate elite,
Os funcionários administrativos eram arregimentados entre a pequena elite de letrados,
Artists who withdraw into the reserve of their own areas of specialization are just as much functionaries of an ossified society as skilled workers
Artistas que se retiraram para o reverso das suas próprias áreas de especialização são o mesmo que funcionários de uma sociedade ossificada, trabalhadores qualificados e arquivistas" escreveu o
it created conditions whereby these functionaries could enter into a relationship with the OCI without risking an open conflict with the anti-Trotskyist upper echelons of the bureaucracy.
criava condições onde sindicalistas podiam ter uma relação com a OCI sem arriscar um conflito aberto com a alta esfera anti-trotskista da burocracia.
Results: 263, Time: 0.0974

Top dictionary queries

English - Portuguese