HAS ADVISED in Portuguese translation

[hæz əd'vaizd]
[hæz əd'vaizd]
aconselhou
advise
counsel
advice
suggest
recommend
informou
inform
report
tell
notify
information
state
brief
let
say
know
recomendou
recommend
advise
suggest
recommendation
tem assessorado
orientou
guide
orient
steer
direct
advise
mentor
guidance
drive
instruct
gear
aconselha
advise
counsel
advice
suggest
recommend
tem recomendado
avisou
warn
tell
notify
let
alert
call
advise
inform
a heads-up
know

Examples of using Has advised in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Their spiritual Master Sri Sri Ravishankar has met Shree Vasant and has advised his devotees to practice Agnihotra
Seu Mestre espiritual, Sri Sri Ravishankar, conheceu a Shree Vasant e aconselhou a seus devotos que pratiquem Agnihotra
My client has advised me that she doesn't want any of the money. She just wants a divorce.
Minha cliente me informou que ela não quer nenhum dinheiro… ela quer apenas o divórcio.
After discussion with the authors of defsystem3, Kevin has advised that the license will be amended.
Depois de uma discussão com o autor do defsystem3, Kevin avisou que a licença será corrigida.
Professor Steve Wilton has advised us a better way to describe what the patch is doing is snipping out a disease-causing part of the message.
Professor Steve Wilton nos aconselhou a melhor maneira de descrever o que o patch está fazendo é cortando a parte causadora da doença da mensagem.
Also after a Saint has advised a certain remedy,
Além disso, depois que um Santo aconselha o uso de um certo remédio,
Another group has advised Putin that instead of resolving the Ukraine conflict militarily,
Outro grupo aconselhou Putin a que, em vez de resolver o conflito Ucrânia militarmente,
a little bit earlier, as President Clinton has advised us.
tal como nos aconselhou o presidente Clinton.
as your doctor has advised you and have some rest.
conforme o médico o aconselhou e descanse um pouco.
That he's penniless and his bank has advised him to have nothing more to do with him.
E sabes o que é que lhe dizem? Que está insolvente e que o seu banco os aconselhou a que não tenham mais relações com ele.
make lifestyle changes additional to those your doctor has advised as part of your heart failure management.
implementar alterações no seu estilo de vida para além dos aconselhados pelo médico, no âmbito da gestão da insuficiência cardíaca.
He has advised a number of public bodies as well as private firms in competition policy cases.
Foi consultor de vários organismos públicos, bem como de empresas privadas no âmbito de processos de concorrência.
the government has advised all OZ users to take care in managing their accounts.
o governo alertou todos os usuários de OZ para tomarem cuidado na gestão das suas contas.
Homeland has advised Rahal that we are aware of the strong energy readings coming from the Bahari Desert.
A Segurança Nacional disse a Rahal que sabemos das fortes leituras de energia vindas do deserto de Bahari.
And my confessor has advised me that I can be of more use out here in the city.
E meu confessor deu-me um conselho: que posso ser mais útil fora, na cidade.
Since 2002, Rocio Cervantes has advised several multinational companies in projects related to the fields of Corporate Strategy, People& Organization,
Rocío Cervantes assessora empresas multinacionais desde 2002 estando ligada a projetos relacionados às áreas de Estratégia Corporativa,
Cavallo has advised numerous heads of state and ministries of education on the adoption of advanced technologies for learning and the reform of educational institutions.
Cavallo assessorou vários chefes-de-estado na adoção de tecnologias avançadas para a aprendizageme na reforma de instituições educacionais.
London-based Anholt has advised the leaders of more than 50 countries in what became known as nation branding.
que vive em Londres, assessorou líderes de mais de 50 países no que ficou conhecido como Marca de um País Nation Branding.
We cannot reiterate enough what the FBI has advised, do not make contributions to any organizations that you do not know about.
Nós iremos repetir o aviso do FBI tantas vezes quantas forem necessárias: não façam contribuições para qualquer organização que você não conhece.
there is a man who has advised business, industry
está um homem que assessorou negócios, indústria
unless your doctor has advised you to do so.
a não ser que o seu médico o tenha aconselhado a fazê-lo.
Results: 112, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese