HAS CONTRIBUTED in Portuguese translation

[hæz kən'tribjuːtid]
[hæz kən'tribjuːtid]
contribuiu
contribute
help
assist
contribution
make a contribution
contribuição
contribution
input
assistance
contribute
contribuíram
contribute
help
assist
contribution
make a contribution
contribui
contribute
help
assist
contribution
make a contribution
têm contribuído
contribuindo
contribute
help
assist
contribution
make a contribution
tenham contribuído

Examples of using Has contributed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Rotary has contributed more than $1.5 billion to fight polio.
O Rotary contribuiu mais de US$1,5 bilhão à cruzada contra a pólio.
Congratulations to Mr Rothley and everyone else who has contributed to this outcome.
Felicito o senhor deputado Rothley e todos aqueles que contribuíram para este resultado.
This has contributed to the formation specifically of the earth.
Esse carma contribuiu para a formação especifica da Terra.
Let me thank everyone, without exception, who has contributed to the debate today.
Permitam-me agradecer a todos aqueles, sem excepção, que contribuíram para o debate de hoje.
The evolution of new technologies has contributed to this;
Para isso contribuiu a evolução das novas tecnologias de comunicação.
Iris" has contributed greatly to the band's success.
Iris" contribuiu muito para o sucesso da banda.
Indeed, Europe has contributed a very large amount.
Na verdade, a Europa contribuiu com uma quantia bastante elevada.
The action plan has contributed to this improvement.
O Plano de Acção contribuiu para essa melhoria.
I believe that agriculture has contributed significantly already.
Penso que a agricultura já contribuiu significativamente.
Our professional team has contributed to.
A nossa equipa de profissionais contribuiu para.
This policy has contributed to reducing this pressure this year
A nossa política contribuiu para reduzir essa pressão este ano
I would like to thank everyone who has contributed to developing this issue.
Quero agradecer a todos que cooperaram para o desenvolvimento da edição.
The WBG has contributed in these efforts and Brazil is a key strategic partner.
O GBM contribuiu para esses esforços e o Brasil é um importante parceiro estratégico.
MI 3- The teaching-service integration between has contributed to improve care.
IC 3- A integração ensino-serviço tem contribuído para a melhoria da assistência.
Wishart has contributed to composing with digital audio media,
Tem contribuído para a composição com áudio digital,
This exceptional EC assistance has contributed to preventing a major humanitarian crisis.
Esta assistência extraordinária da CE contribuiu para evitar uma crise humanitária de grandes proporções.
This situation has contributed to the increase of the disease in that country.
Essa situação vem contribuindo para a ascendência da doença naquele país.
To date, Rotary has contributed more than $1.3 billion to fight polio.
Até agora, o Rotary já contribuiu com mais de US$ 1,3 bilhão para combater a pólio.
Since 1979, Rotary has contributed more than $1.5 billion to polio eradication.
Desde 1979, nós contribuímos mais de US$1,5 bilhão para a erradicação da poliomielite.
To date, Rotary has contributed more than $1.5 billion to fight polio.
Até a data, o Rotary já contribuiu com mais de US$1,5 bilhão para combater a poliomielite.
Results: 1545, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese