HYPOCRISY in Portuguese translation

[hi'pɒkrəsi]
[hi'pɒkrəsi]
hipocrisia
hypocrisy
hypocritical
self-righteousness
hypocrisy
hipócritas
hypocritical
hypocrite
self-righteous
sanctimonious
disingenuous
hypocrisy
insincere
two-faced
prudish
hipocrisias
hypocrisy
hypocritical
self-righteousness
hipócrita
hypocritical
hypocrite
self-righteous
sanctimonious
disingenuous
hypocrisy
insincere
two-faced
prudish

Examples of using Hypocrisy in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is total hypocrisy for France to maintain its ban on British beef.
É uma hipocrisia completa a França manter a proibição relativa à carne de bovino britânica.
You have exposed hypocrisy of politicians and the corporations.
Expuseste a hipocrisia de políticos e corporações.
You have exposed hypocrisy of politicians and corporations.
Expuseste a hipocrisia de políticos e corporações.
Instead, I will talk about hypocrisy and lack of integrity.
Contentar-me-ei em falar de hipocrisia e de má fé.
I will make that hypocrisy hurt.
Farei com essa hipocrisia seja dolorosa.
I can handle a priest's hypocrisy.
Posso tratar da hipocrisia de um padre.
It is hypocrisy and ignorance of the highest order!
É de uma hipocrisia e ignorância do mais alto nível!
There is total hypocrisy as regards this Parliament
uma hipocrisia total neste Parlamento
Hypocrisy is prejudice with a halo.
A hipocrisia é o preconceito com uma auréola.
In this context, hypocrisy is not a tribute to virtue.
Neste contexto, a hipocrisia não é uma homenagem à virtude.
Is it not yet more hypocrisy to call this report a Code of Conduct?
Não é uma hipocrisia ainda maior chamar"código de conduta” a este relatório?
I think there's a lot of hypocrisy with religion.
Fala sobre a hipocrisia da religião.
Stop this hypocrisy!
Acabem com esta hipocrisia!
Spare me your hypocrisy!
E para com a tua hipocrisia!
I see the hypocrisy of ritual still thrives.
Eu vejo a hipocrísia da calma dos rituais prosperar.
Spare me your hypocrisy.
Poupai-me com a vossa hipocrisia.
Spare me the hypocrisy of your moral code.
Poupa-me da hipocrisia do teu código moral.
Spare me your hypocrisy, you dumb old slave!
Pare com esta hipocrisia seu velho escravo saia daqui,
The result of disobedience and hypocrisy is always fear.
O resultado da desobediência e da hipocrisia é sempre o medo.
Hypocrisy acquires the character of a family virtue.
A hipocrisia adquire o caráter de uma virtude familiar.
Results: 2386, Time: 0.0459

Top dictionary queries

English - Portuguese