MATTERED in Portuguese translation

['mætəd]
['mætəd]
importava
import
matter
care
mind
importante
important
significant
major
key
big
relevant
matter
interessava
interest
concern
matter
care
importavam
import
matter
care
mind
importasse
import
matter
care
mind
importou
import
matter
care
mind
importantes
important
significant
major
key
big
relevant
matter
interessavam
interest
concern
matter
care
interessa
interest
concern
matter
care
interessasse
interest
concern
matter
care

Examples of using Mattered in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I didn't think it mattered, sir.
Não pensei que fosse importante, senhor.
I knew him, how he thought, what mattered to him.
Eu sabia o que ele pensava, o que importava para ele.
That mattered, Luke.
Isso importou, Luke.
his opinions mattered.
as suas opiniões importavam.
I would vote for you if politics still mattered.
Eu votava em ti se a política ainda importasse.
And I thought motives don't matter, only results mattered.
Achava que os motivos não interessavam. Só os resultados interessavam.
The only thing that mattered to him.
A única coisa que lhe interessava.
Like really talk all the time about things that mattered to us.
Falávamos a sério, sempre sobre coisas importantes para nós.
It's never really mattered.
Isso nunca foi realmente importante.
Because it was our concentration that mattered, not theirs.
Porque era a nossa concentração que importava, não a deles.
Everything that ever mattered in my life is gone now, except the Warehouse.
Tudo o que sempre importou na minha vida se foi. Exceto o Depósito.
He's never thought studying mattered.
Achava que os estudos não importavam.
However, it was the episode of the Massacre of Jaguaribe that mattered in this context.
Mas é o episódio do Massacre do Jaguaribe que interessa nesse contexto.
As if the act in itself mattered.
Como se o acto em si importasse.
It was very well received… by those who mattered.
Foi muito bem recebida por aqueles que interessavam.
Son, it was the dancing that mattered.
Filho, era a dança que interessava.
I had faith that I would find the things that mattered most.
Tive fé em como encontraria as coisas mais importantes.
You… destroyed everything that mattered most to me.
Tu… destruiste tudo o que era mais importante para mim.
The will of the people was what mattered now.
A vontade do povo era o que importava agora.
The plant mattered in the sense that was the only thing on all Volyniya.
A fábrica importou no sentido que foi a única coisa em todo o Volyniya.
Results: 586, Time: 0.1103

Top dictionary queries

English - Portuguese