PARDONS in Portuguese translation

['pɑːdnz]
['pɑːdnz]
perdões
forgiveness
pardon
sorry
excuse me
remission
forgive
perdoa
forgive
pardon
forgiveness
condone
excuse
indultos
pardon
reprieve
indult
indulgence
clemency
grant
amnesty
indulta
pardoning
perdão
forgiveness
pardon
sorry
excuse me
remission
forgive
perdoe
forgive
pardon
forgiveness
condone
excuse
indulto
pardon
reprieve
indult
indulgence
clemency
grant
amnesty
perdoas
forgive
pardon
forgiveness
condone
excuse
pardons

Examples of using Pardons in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm not recommending any pardons.
Não aconselho o perdão.
The pardons are on the table.
Os perdões estão em cima da mesa.
For example, this talk about pardons.
Por exemplo, este tema dos indultos.
God loves you and pardons you.
Deus vos ama e vos perdoa.
since we lost those presidential pardons.
já que perdemos o perdão Presidencial.
A thousand pardons, Your Grace.
Mil perdões, Sua Graça.
his Dictatorship is established but he pardons all his enemies.
sua ditadura é estabelecida mas ele perdoa todos os seus inimigos….
They had the opportunity to apply for pardons.
Eles tiveram a oportunidade de receber pedidos de perdão.
Pardons are for cowards like Sidney snow.
Os perdões são para os cobardes como o Sidney Snow.
nine men of my choosing full pardons.
a mais nove homens à minha escolha um perdão total.
A thousand pardons, good sirs.
Mil perdões, bons senhores.
I crave their pardons.
implorarei o perdão deles.
A thousand pardons, my lady.
Mil perdões, minha senhora.
I hold in my hands the pardons for both of you.
Tenho na mão o perdão para os dois.
I don't offer pardons.
Não ofereço perdões.
I beg a thousand pardons, Mr. Fogg.
Eu lhe suplico mil perdões, Sr. Fogg.
Alfred Hamilton does not want those pardons issued.
O Alfred Hamilton não quer que aqueles perdões sejam emitidos.
We should have taken the pardons.
Devíamos ter aceite os perdões.
We should have taken the pardons.
Devíamos ter aceitado os perdões.
Teach and his men will never take the pardons.
O Teach e os homens dele nunca aceitarão os perdões.
Results: 356, Time: 0.0537

Top dictionary queries

English - Portuguese