RELOCATED in Portuguese translation

[ˌriːləʊ'keitid]
[ˌriːləʊ'keitid]
se mudou
move
if you change
if you switch
relocate
transferida
transfer
download
move
upload
shift
realocados
relocated
reallocated
reassigned
resettled
actually moved
recolocados
replace
reattach
refit
back
relocate
putting
to restore
returning
reassign
reseat
deslocado
move
shift
displace
dislocate
scroll
travel
go
relocate
offset
dislodge
realocada
relocated
reallocated
moved
realojados
relocate
resettling
rehouse
rehome
relocadas
to relocate
relocalizada
relocating
deslocalizada
relocated
delocalized
delocalised
moved
remanejados
realocou
relocated
deslocalizados

Examples of using Relocated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It was relocated and reincorporated on July 12, 1993.
Foi relocalizada e reincorporada no dia 12 de julho de 1993.
In 2008, Maré relocated to the United States.
Em 2008, Maré se mudou para os EUA.
Cooling circuits are relocated below the containment.
Circuitos de refrigeração são realocados abaixo o confinamento.
but she was relocated.
mas ela foi realocada.
The capital was temporarily relocated to Busan.
A capital do país foi temporariamente transferida para Busan.
Domestic production has been relocated or shut down, which has resulted in unemployment in Europe.
A produção interna foi deslocalizada ou encerrada, facto que gerou desemprego na Europa.
they're relocated on a similar planet without ever realizing it.
são realojados num planeta semelhante sem nunca se aperceberem.
Thousands of Siamese captives were relocated to Burma.
Milhares de prisioneiros siameses foram realocados para a Birmânia.
At the age of eight, she relocated to Houston.
Com a idade de oito anos, ela se mudou para Houston.
And now, forcefully relocated.
E agora, realocada à força.
Member States will receive €6,000 for each person relocated on their territory.
Os Estados-Membros receberão 6 000 EUR por cada pessoa relocalizada no seu território.
A number of staff was recently relocated to the surveillance annex.
Um boa parte do pessoal foi recentemente deslocado para o anexo de vigilância.
In 2004, the company's headquarters were relocated to Canton.
Em 2004, a sede da empresa foi transferida para Canton.
Mozambique: families relocated by Brazilian giant demand fulfillment of commitments, otherwise they will resume….
Moçambique: famílias reassentadas por gigante brasileira exigem cumprimento de acordos ou retomarão….
Relocated here to their abandoned cabins.
Realojados para aqui nas suas cabanas abandonadas.
These patients were not relocated in Group 2.
Esses pacientes não foram realocados no Grupo 2.
In March 2013 the Permanent Seat was relocated to Nijmegen Netherlands.
Em Março de 2013, o assento permanente foi deslocado para Nijmegen, Holanda.
either torn down or relocated in 1830.
foi demolida ou realocada em 1830.
In 1979, Marci and her children relocated to South Florida.
Em 1979, Marci e seus filhos se mudou para o sul da Flórida.
The registered office of the company is relocated to Künzelsau.
A sede da empresa é transferida para Künzelsau.
Results: 1129, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - Portuguese