SAME FATE in Portuguese translation

[seim feit]
[seim feit]
mesmo destino
same fate
same destination
same destiny
same target
similar fate
same location
self-same fate
same end
mesmo fado
same fate
mesma sorte
are really lucky
real lucky
mesmo fim
same purpose
same end
very end
same fate
same aim
same goal
very purpose
igual destino

Examples of using Same fate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We share the same fate.
Partilhamos o mesmo destino.
We share the same planet and the same fate.
Partilhamos o mesmo planeta e o mesmo destino.
She must not suffer the same fate.
Ela não deve sofrer o mesmo destino.
They deserve the same fate.
Merecem o mesmo destino.
Chaddar ad-Dour the murderer before suffering the same fate.
Chaddar ad-Dour o assassino antes de sofrer o mesmo destino.
and suffered the same fate.
e sofreu o mesmo destino.
Any collaborators will suffer the same fate.
Quaisquer colaboradores sofrerão o mesmo destino.
Yangwei quickly suffered the same fate.
Yangwei rapidamente sofreu o mesmo destino.
Yes, Ishmael, the same fate may be thine.
Sim, Ismael, o mesmo destino pode ser teu.
But maybe my experience… could spare you the same fate.
Mas talvez a minha experiência te possa poupar a esse mesmo destino.
I don't want that same fate for you, Jackson.
Não quero que tenhas o mesmo destino, Jackson.
Your people will suffer the exact same fate as my unit.
Eles sofrerão o mesmo destino que a minha unidade.
The Wallabies suffered the same fate in October, 1988.
O time sofreria um destino semelhante, em 1988.
Same fate that you left for my brother!
O mesmo destino a que condenaste o meu irmão!
What makes you so sure that you are immune from the same fate?
O que o faz ter tanta certeza de estar imune ao mesmo destino?
Any one of us could have met that same fate.
Todos podíamos ter tido o mesmo destino.
Will the world civilization now taking shape suffer the same fate?
Na actual civilização mundial que se perfila haverá lugar ao mesmo destino?
Several priests had the same fate;
Diversos priests tiveram o mesmo fate;
In five months the same fate will befall General Kornilov, and in eight months
Cinco meses mais tarde, a mesma sorte foi reservada ao general Kornilov.
This picture the same fate followed, and it went this second on the page Roberts on a social network.
Este quadro que o mesmo fado seguiu, e foi neste segundo à página Roberts em uma rede social.
Results: 425, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese