SAME FATE in Romanian translation

[seim feit]
[seim feit]
aceeaşi soartă
acelaşi destin
the same destiny
the same fate
the same destination

Examples of using Same fate in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Let's hope we can spare Chelsea the same fate.
Să sperăm că putem scuti Chelsea aceeași soartă.
It had the same fate as Sebes hotel on Muntele Mic.
A avut aceeaşi soartă ca şi hotelul Sebeş de pe Muntele Mic.
Same fate that you left for my brother!
Aceeaşi soartă pe care i-ai dat-o fratelui meu!
And suffered the same fate as any man.
Si a suferit aceeasi soarta ca orice om.
So to avoid the same fate, you chose never to depend on anyone.
Ca să eviţi aceeaşi soartă, ai ales să nu depinzi niciodată de nimeni.
You will all suffer the same fate as Odin's last spy.
Vetzi suferi aceeasi soartă ca ultimul spion a lui Odin.
And to prevent Kida from suffering the same fate… as my beloved wife.
Şi să previn ca Kida să sufere aceeaşi soartă… ca şi iubita mea soţie.
Yes, Ishmael, the same fate may be thine.
Da, Ismael, aceeasi soarta ar putea fi a Ta.
She wished for you the same fate as her dolls.
Ea şi-a dorit pentru tine aceeaşi soartă ca şi a păpuşilor sale.
This information had the same fate: no answer from anyone.
Si acest material a avut aceeasi soarta: niciun raspuns de nicaieri.
All infidels will meet the same fate.
Aceeaşi soartă o vor avea toţi cei care ne stau în cale.
That the volt will experience the same fate as the ev1.
Ca volt va avea aceeasi soarta ca si ev1.
If I retured, the same fate waites me.
Dacă mă întorc, aceeaşi soartă mă aşteaptă şi pe mine.
They may just be captured and meet the same fate as John and Father.
Ar putea fi capturati si să aibă aceeasi soartă ca John si tata.
I will make them suffer the same fate we did.
Îi voi face să sufere aceeaşi soartă pe care am suferit-o noi.
Sc-204 had the same fate also near Varna in December 1941.
Aceeasi soarta a avut-o si submarinul Sc-204 in aproximativ tot in zona Varna in decembrie 1941.
The same fate awaits us perhaps ten miles further.
Aceeaşi soartă ne aşteaptă şi pe noi la 10 mile de aici.
Don't chose the same fate, my boy.
Nu alege aceasi soarta baiete.
But you say that the same fate has befallen your own nation.
Dar voi spuneţi că aceeaşi soartă a lovit şi neamul vostru.
We are all about to face the same fate at the same moment.
Cu toţii ne vom confrunta cu aceeaşi soarta în acelaşi moment.
Results: 211, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian