SO DISTANT in Portuguese translation

[səʊ 'distənt]
[səʊ 'distənt]
tão distante
so distant
so far
so remote
far away
as far as
so detached
such a distance
muito distante
too distant
very distant
far away
very far
too far
far distant
so distant
so far
too remote
very remote
tão longe
so far
far
assim que distante
so distant
tão afastada
tão distantes
so distant
so far
so remote
far away
as far as
so detached
such a distance
muito distantes
too distant
very distant
far away
very far
too far
far distant
so distant
so far
too remote
very remote

Examples of using So distant in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Why are so distant and so little known are mainly frequented by locals who move here.
Porque são tão distantes e tão pouco conhecidas são essencialmente frequentadas por moradores da região que aqui se deslocam.
From so distant stars, of which no longer you remind of them,
De estrelas muito distantes, das quais não mais vos recordais,
In the not so distant past, televisions and computer displays contained large and heavy cathode ray tubes(CRTs)
Num passado não muito distante, as televisões e os monitores dos computadores continham tubos de raios catódicos(CRTs)
At those not so distant times, inadequate management of persons
Naquelas épocas não tão distantes, uma gestão inadequada de pessoas
yet are so distant that they appear as the faintest of stars.
mas estão tão distantes que mais se parecem com estrelas tênues.
placed the stars so distant as to make the parallactic motion invisibly minuscule.
colocou as estrelas muito distantes para tornar o movimento paralático invisivelmente minúsculo.
yet was so distant.
mas que era muito distante.
they would reach worlds so distant and strange, they defied the imagination.
atingiriam mundos tão distantes e estranhos que desafiam a imaginação.
discover a not so distant future where humans
descobre um futuro não muito distante onde humanos
because they are so distant from one another.
pois eles são muito distantes.
plant defined larger spaces allowing some expansion space and envision so distant landscape views.
planta definida espaços maiores, permitindo algum espaço de expansão e vislumbrar vistas da paisagem tão distantes.
This explains the fact that inscriptions on typical Greek institutions such as the high school have been found in so distant places such as Afghanistan.
Isso explica o fato de que inscrições em instituições típicas gregas como o ginásio foram encontrados lugares tão distantes como o Afeganistão.
due to not know about the existence of those Brothers so close, however so distant.
perceba a grande oportunidade que perde por desconhecer a existência destes Irmãos tão próximos, porém tão distantes.
In time your lives in duality will seem so distant, that the memories will soon be forgotten.
Com o tempo as vossas vidas na dualidade irão parecer tão distantes, que as memórias serão rapidamente esquecidas.
There is, in the Universe that you know, countless galaxies, some so distant that your thoughts cannot reach.
R Há, no universo que conheceis, inúmeras galáxias, algumas tão distantes que vosso pensamento não tem força para chegar até lá.
heartache you may have experienced will seem so distant that they no longer have a place in your life.
dores de cabeça que você pode ter experimentado parecerão estar tão distantes, que eles já não têm um lugar em sua vida.
at the same time so distant from its paradisiacal beautiful beaches.
ao mesmo tempo tão distantes do paradisíaco visual das belas praias.
it is nothing compared to the pain of recognizing you so distant from the Fathers Realm.
comparada à dor de reconhecer-vos ainda tão distantes do Reino do Pai.
The debates were now inhabited by lives that did not seem so distant from those of each member of the group,
Os debates eram agora habitados por vidas que não pareciam assim tão distantes das de cada membro do grupo,
The War of the Independence not a little so distant, lost between the sheets of old books of history.
A Guerra da Independência não algo tão longínquo, perdidos entre as lâminas de velhos livros de história.
Results: 167, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese