THE CONTINUING in Portuguese translation

[ðə kən'tinjuːiŋ]
[ðə kən'tinjuːiŋ]
continuada
continue
keep
still
go on
remain
further
proceed
stay
longer
anymore
contínua
continuous
ongoing
continual
continuum
solid
janitor
constant
seamless
steady
on-going
persistentes
persistent
stubborn
evergreen
tenacious
persistence
lingering
continuing
permanente
permanent
standing
ongoing
constant
continuous
perm
continual
continuing
abiding
enduring
persistem
persist
remain
continue
still exists
prossecução
pursuit
continuation
further
achievement
pursuance
implementation
pursuing
continued
achieving
furtherance
o prosseguimento
further
continuation
continued
pursuing
prosecution
pursuit
proceeding
following
the continuance

Examples of using The continuing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Items available for testing by the Continuing Medical Education CME are:"Minimally invasive redo mitral valve surgery without aortic crossclamp" pág.
Os artigos disponíveis para os testes pelo sistema de Educação Médica Continuada EMC são os seguintes:"Minimally invasive redo mitral valve surgery without aortic crossclamp" pág.
I support the principle of exchanging land for peace and the continuing and unqualified Palestinian right to self-determination.
Apoio o princípio da troca de territórios pela paz e do direito permanente e absoluto dos Palestinianos à autodeterminação.
is the continuing of the nearby Euganean Hills.
são a continuação das Colinas Euganei nas proximidades.
There is clear evidence of the continuing progressive decline in 1999 of BSE in the UK.
Há provas claras da diminuição progressiva contínua da BSE no Reino Unido em 1999.
In summary, the number of admissions and the number of surgical procedures performed were associated with achievement of the Continuing Medical Education requirements in our hospital-based program.
Em resumo, o número de admissões e o número de procedimentos cirúrgicos realizados foram associados ao cumprimento dos requisitos de Educação Médica Continuada no nosso programa com base no hospital.
deeply regrets the continuing ethnic violence.
lamenta profundamente a persistência da violência étnica.
In February, the Union expressed its dismay at the continuing violent clashes in the DRC's Oriental Province 3.
Em Fevereiro, a União manifestou a sua preocupação face aos violentos confrontos que persistem na província Oriental do país3.
particularly in the United States, and the continuing significant overcapacity.
em particular nos Estados Unidos, e a continuação de um excesso de capacidade significativo.
The Kazakh president has said that, with the continuing weak prices his nation is struggling to feed its people.
O Presidente Cazaque afirmou que com a continuidade preços baixos a nação luta para alimentar o seu povo.
The continuing cultural influence received throughout its history make it one of the most interesting countries to visit Africa.
A influência cultural contínua recebeu ao longo da sua história torná-lo um dos países mais interessantes para visitar a África.
Additionally, the first medical committees were established, besides the Continuing Medical Education program and the specialty forums.
Além disso, foram criadas as primeiras comissões médicas, o programa de Educação Médica Continuada e os fóruns de especialidades.
In this context, the European Council is alarmed at the continuing illegal settlement activities,
Neste contexto, o Conselho Europeu manifesta a sua grande apreensão pela prossecução de actividades ilegais no que respeita aos colonatos,
In this edition, we have more six articles available for testing by the Continuing Medical Education CME system:"Concepts of basic physics that every cardiovascular surgeon should know.
Nesta edição, temos mais seis artigos à disposição para testes pelo sistema Educação Médica Continuada EMC:"Conceitos de física básica que todo cirurgião cardiovascular deve saber.
religious world was formed by the continuing and pervasive presence of paganism in the life of the city.
religioso de João era fortemente influenciado pela contínua e penetrante presença do paganismo na vida urbana.
Madam President, the continuing civil war in eastern Zaire will plunge the population even deeper into their appalling suffering.
Senhora Presidente! O prosseguimento da guerra civil no Leste do Zaire vai lançar a população numa miséria ainda maior.
The wealth this commerce brought to Kent may have been the basis of the continuing, though diminished, importance of Kent in Eadbald's reign.
A riqueza que tal comércio trouxe para Kent pode ter sido a base para a continuada, embora diminuída, influência de Kent durante o reinado de Eadbaldo.
In Greece invitations are undoubtedly magnified because of the continuing deep economic crisis.
Na Grécia, os convites são, sem dúvida, ampliada por causa da crise económica profunda contínua.
Before the union the Presbyterian Church of Australia was liberal, but the continuing Presbyterian Church became increasingly conservative.
Antes da união existiam uma maioria liberal dentro da Igreja Presbiteriana da Austrália, porém com a saída destes para formar a Igreja Unida na Austrália a igreja continuada tornou-se cada vez mais conservadora.
Your life in Los Angeles can offer the continuing wonder of personal and professional achievement.
Sua vida em Los Angeles pode oferecer a maravilha contínua de realização pessoal e profissional.
kilometers from the surface, demonstrating the continuing volcanic activity in this area.
a partir da superfície, que demonstra a atividade vulcânica continuada nesta área.
Results: 269, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese