RIGOUR in Romanian translation

['rigər]
['rigər]
rigoare
rigor
rigour
rigueur
stringency
thoroughness
appropriate
strictness
necessary
rigorous
rigurozitatea
rigour
rigorous
rigor
strictness
stringency
precizie
precision
accuracy
precise
accurate
sharpness
rigour
rigorii
rigoarea
rigor
rigour
rigueur
stringency
thoroughness
appropriate
strictness
necessary
rigorous
rigurozitate
rigour
rigorous
rigor
strictness
stringency

Examples of using Rigour in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gyula Farkas was the first who demonstrated with mathematical rigour this principle.
Gyula Farkas a fost primul care a demonstrat cu rigoară matematică acest principiu.
We show adaptability, rigour and flexibility in identifying
Ne arată adaptabilitate, rigoare și flexibilitate în identificarea
Combining academic rigour with a resolutely international approach,
Combinând rigurozitatea academică cu o abordare ferm internațională,
I associate the idea of kingdom with stability, rigour and rule of law," Ioan Grigore, a pensioner, told SETimes.
Eu asociez ideea monarhiei cu stabilitate, rigoare şi statul de drept", a declarat Ioan Grigore, un pensionar, pentru SETimes.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the CE marked fertilising product with this Regulation.
Procedând astfel, organismele în cauză respectă totuși gradul de precizie și nivelul de protecție necesare pentru conformitatea produsului fertilizant cu marcaj CE cu prezentul regulament.
The experience and rigour of globalpacta's Tax Department guarantees both companies
Experiența și rigurozitatea Departamentului Fiscal al globalpacta garantează,
All this creates an atmosphere of rigour and respect tempered by shimmering shapes and colours.
Toate acestea creează această atmosferă de rigoare și de respect, îndulcită de forme și de culori strălucitoare.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the instrument with the provisions of this Directive.
În același timp, organismele de evaluare a conformității respectă gradul de precizie și nivelul de protecție necesare pentru conformitatea instrumentului cu dispozițiile prezentei directive.
Managing on a global scale- this 12-month programme combines academic rigour with practical skills
Gestionarea pe scară globală- acest program de 12 luni combină rigurozitatea academică cu abilitățile practice
Internationally viewed and recognised as the benchmark carbon credits for quality and rigour in carbon markets.
Vazute si recunoscute la nivel international ca punct de referinta pentru calitate și rigoare pe piețele de carbon.
However, the Council can often be accused of a lack of political rigour, proactive measures
Cu toate acestea, Consiliul poate fi adesea acuzat de lipsa rigorii politice, a măsurilor proactive
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the measuring instrument with the provisions of this Directive.
În același timp, organismele de evaluare a conformității trebuie să respecte gradul de precizie și nivelul de protecție necesare pentru conformitatea mijlocului de măsurare cu cerințele prezentei directive.
The European Union needs new economic governance that will ensure the stability and rigour of national public finances.
Uniunea Europeană are nevoie de o nouă guvernanță economică care să asigure stabilitatea și rigurozitatea finanțelor publice naționale.
the team from Odeon performs very homogenously, with rigour and vigour.
echipa de la Odeon evoluează omogen, cu rigoare şi vigoare.
They have made a major contribution to launching a movement to encourage musical freshness and rigour.
Ei au adus o contribuţie majoră la lansarea unei mişcări de încurajare a prospeţimii şi rigorii muzicale.
However, rigour should not mean zero deficit
Totuși, rigoarea nu ar trebui să însemne deficit zero
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the product with the provisions of this Directive.
În același timp, ele trebuie să respecte gradul de precizie și nivelul de protecție necesare pentru conformitatea produsului cu dispozițiile prezentei directive.
which young director Erwin Şimşensohn has tackled with rigour and his passion for the depths of word".
pe care tânărul regizor Erwin Şimşensohn l-a atacat cu rigoare şi pasiunea sa pentru profunzimile cuvântului".
practical emphasis without compromising academic research and rigour.
accentul său practic, fără a compromite cercetarea academică și rigurozitatea.
were the first symptoms of diminishing formal rigour in the artisanal sense.
Pius(emise între 150- 160) dau primul semnal de diminuare a rigorii formale, în sens artizanal.
Results: 184, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Romanian