RIGOUR in Slovak translation

['rigər]
['rigər]
prísnosť
rigor
severity
strictness
rigour
stringency
rigorousness
harshness
austerity
dôslednosť
consistency
rigour
thoroughness
rigor
consistent
diligence
coherence
assiduity
exactitude
stringency
presnosť
accuracy
precision
punctuality
accurate
dôkladnosť
thoroughness
robustness
rigour
profundity
precíznosť
precision
accuracy
preciseness
precise
rigour
preciousness
meticulousness
dôsledne
consistently
closely
carefully
strictly
rigorously
constantly
thoroughly
regularly
always
systematically
rigoróznosti
prísna
strict
stringent
rigorous
tough
harsh
severe
tight
meticulous
rigid
stern
prísnosti
rigor
severity
strictness
rigour
stringency
rigorousness
harshness
austerity
prísnosťou
rigor
severity
strictness
rigour
stringency
rigorousness
harshness
austerity
dôslednosti
consistency
rigour
thoroughness
rigor
consistent
diligence
coherence
assiduity
exactitude
stringency
dôslednosťou
consistency
rigour
thoroughness
rigor
consistent
diligence
coherence
assiduity
exactitude
stringency
presnosti
accuracy
precision
punctuality
accurate

Examples of using Rigour in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reminds that scientific rigour is ensured best by transparency
Pripomína úradu, že vedecká dôslednosť sa najlepšie zabezpečí transparentnosťou
He said the three pillars of the government's policy would be budgetary rigour, economic growth
A zdôraznil tri piliere svojej vládnej politiky, ktorými sú rozpočtová prísnosť, ekonomický rast
anything which dilutes its rigour, especially any aspects not directly related to the procurement process, should be avoided.
čo by mohlo narušiť ich precíznosť, najmä všetky aspekty, ktoré nepriamo súvisia s procesom obstarávania.
While the eighteenth century admired the rigour of Euclid, its own mathematics is famous for a lack of rigour.
Počas osemnásteho storočia obdivoval prísnosti Euklida, vlastné matematika je známy pre nedostatok prísnosti.
Reminds the Authority that scientific rigour is ensured best by transparency
Pripomína, že vedecká dôslednosť sa najlepšie zabezpečí transparentnosťou
The European Union needs new economic governance that will ensure the stability and rigour of national public finances.
Európska únia potrebuje nové hospodárske riadenie, ktoré zaistí stabilitu a prísnosť štátnych verejných financií.
Evaluation methods should be considered with the necessary scientific rigour, knowledge and care,
Hodnotiace metódy by mali byť zvažované s potrebnou vedeckou prísnosťou, znalosťou a starostlivosťou,
In addition, a demonstrable measure of due diligence and rigour must be required in the case of the"originate to distribute" business model;
Ďalej musí byť splnená požiadavka preukázateľnej miery náležitej starostlivosti(due diligence) a prísnosti v prípade obchodného modelu„vytvorenia a distribúcie“(originate to distribute).
That is why we should not set macro-economic stability and rigour in contradiction or opposition to growth.
Z toho dôvodu by sme nemali dávať makroekonomickú stabilitu a dôslednosť do rozporu s rastom alebo do ich vzájomného protikladu.
which sometimes lack rigour and transparency.
ktorým niekedy chýba prísnosť a transparentnosť.
The clarity and logical rigour of his thought always aimed at"raising the mind to contemplation of God"(ibid., Proemium).
Cieľom jasnosti a logickej dôslednosti jeho myslenia bolo vždy„pozdvihnúť myseľ ku kontemplácii Boha“(tamže, Proemium).
Reject every negative thought with implacable rigour--this is one of the important practical deductions of the Short Path.
Odmietajte každú negatívnu myšlienku s nesmiernou prísnosťou- je to jeden z dôležitých praktických záverov Krátkej stezky.
I would also stress the importance of subjecting the management of these resources to higher standards of rigour and efficiency, under stricter
Chcem tiež zdôrazniť význam toho, aby hospodárenie s týmito prostriedkami podliehalo vyšším normám prísnosti a účinnosti a prísnejšej
Over the 20 years he has worked with Roca he has employed a design criteria that can be summed up in a single sentence: rigour as a method.
Počas 20 rokov spolupráce so spoločnosťou Roca používa pri dizajne kritériá, ktoré sa dajú zhrnúť do jednej vety: dôslednosť ako metóda.
will improve its budgetary rigour and its capacity for planning.
zvýši svoju rozpočtovú prísnosť a schopnosť plánovania.
We found several examples of inconsistent assessments which may also indicate a lack of rigour when validating the Member States' self-assessment,
Našli sme niekoľko príkladov nejednotných posúdení, čo môže svedčiť aj o nedostatočnej dôslednosti pri potvrdzovaní sebahodnotenia členských štátov,
This is a pixie cut like that it gives rigour and volume at the same time.
To je pixie strih, ako to dáva prísnosťou a objem v rovnakom čase.
efficiency, rigour and transparency'in all the phases of Structural Fund programming and implementation'.
efektivitou, dôslednosťou a transparentnosťou vo všetkých fázach programovania a využívania štrukturálnych fondov.
must be done with the utmost thought and rigour.
musí byť vykonané s najvyššou myšlienkou a prísnosti.
Recalls that scientific rigour is ensured by the peer-review process
Pripomína, že zárukou vedeckej presnosti je postup partnerského preskúmania
Results: 132, Time: 0.0992

Top dictionary queries

English - Slovak