SHOULD GUIDE in Romanian translation

[ʃʊd gaid]
[ʃʊd gaid]
ar trebui să orienteze
ar trebui să îndrume
ar trebui să călăuzească
trebuie să fie ghidată

Examples of using Should guide in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is this principle that should guide our policies, and I am pleased that the resolution makes reference to it.
Acest principiu ar trebui să orienteze politicile noastre şi sunt încântat că rezoluţia face trimitere la acesta.
The verdict prompts the reader to think back to the theme of truth, which should guide all decisions and laws.
Verdictul cere cititorului se gândească din nou la tema adevărului, care ar trebui să ghideze toate deciziile și legile.
The mechanism foresees a list of benchmarks that should guide Romania and Bulgaria in their reform efforts.
Mecanismul prevede o listă de obiective de referință care ar trebui să orienteze eforturile României și Bulgariei în materie de reformă.
and whatparameters should guide the choice of paint?
și ceparametrii ar trebui să ghideze alegerea vopselei?
State officials say Djindjic's vision of a European Serbia should guide the nation.
Oficialii de stat declară că viziunea lui Djindjic despre o Serbie europeană ar trebui să ghideze naţiunea.
The desire to prevent any democratic deficit in European defence matters should guide us in our search for an institutional solution that is truly acceptable at parliamentary level.
Dorinţa de a preveni orice deficienţă democratică din aspectele de apărare europeană trebuie să ne călăuzească în căutarea unei soluţii instituţionale care este cu adevărat acceptabilă la nivel parlamentar.
Clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/ risk assessment.
Raţionamentul clinic al medicului curant trebuie să ghideze planul de acţiune pentru fiecare pacient, bazat pe evaluarea individuală risc/ beneficiu.
Report interpretation- the facilitator should guide the participant through the different report sections and support them with interpreting the content and identifying trends
Interpretarea rapoartelor- facilitatorul ar trebui sa ghideze participantul prin diversele sectiuni ale raportului si sa il sustina prin interpretarea continutului,
we should recognise that the Arctic region is radically different from the Antarctic and this recognition should guide our policy response.
trebuie să recunoaştem că regiunea arctică este radical diferită de Antarctica şi această recunoaştere trebuie să orienteze răspunsul nostru politic.
Fifthly, the Commission adopted in 2010 a communication on offshore drilling, which should guide our actions across the world,
În al cincilea rând, Comisia a adoptat în 2010 o comunicare privind forajul în larg care trebuie să ne orienteze acţiunile din întreaga lume,
this information is extremely valuable to psychologists who know which direction they should guide their therapy.
aceste informații sunt extrem de prețioase psihologilor, care știu care este direcția pe care trebuie să își ghideze terapia.
European Interoperability Strategy and the European Interoperability Framework, which should guide ICT policy for public bodies across the Union.
Cadrul european de interoperabilitate, care trebuie să ghideze politica în domeniul TIC a organismelor publice din întreaga Uniune.
At that point we had already transgressed the ethical boundaries… that should guide any research.
Până în momentul în care trecusem deja de limitele etice… după care ar trebui să se ghideze orice cercetare.
adding obstacles, or should guide even two or three girls.
adaugandu-se obstacole, sau trebuind sa ghidezi chiar doua sau trei fete.
we shall succeed in establishing the basic principles that should guide and facilitate future cooperation between the European Union
vom reuşi stabilim principiile de bază care ar trebui să orienteze şi faciliteze cooperarea viitoare dintre Uniunea Europeană
The authorities of the Member States should guide the family members as to the type of visa they should apply for, and they cannot require
Autoritățile statelor membre ar trebui să îndrume membrii de familie în privința tipului de viză pe care ar trebui să îl solicite,
strategies and objectives which should guide us in our cooperation with America.
strategii şi obiective care ar trebui să ne călăuzească în cooperarea noastră cu America.
The same aim should guide EU policy under agenda item 1.7 regarding SESAR satellite use and ensure that the satellite component
Același obiectiv trebuie să ghideze politica UE în temeiul punctului 1.7 de pe ordinea de zi referitor la utilizarea serviciilor prin satelit în cadrul SESAR
The Commission has presented an outline of the principles that should guide EU countries when they organise the participation of the relevant partners in the different stages of the implementation of the EU Common Strategic Framework funds.
Comisia a prezentat o descriere schematică a principiilor după care ar trebui să se ghideze statele membre atunci când organizează participarea partenerilor relevanţi la diferitele etape de implementare a fondurilor din cadrul strategic comun al UE.
combined with all of the information that you have gained since should guide you in the closing phase.
le-aţi obţinut pân atunci, ar trebui săcălăuzească în faza de încheiere.
Results: 78, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian