SHOULD GUIDE in Polish translation

[ʃʊd gaid]
[ʃʊd gaid]
powinny kierować
should guide
powinny przyświecać
powinno prowadzić
should lead
should be carried out
should drive
must lead
should maintain
powinna kierować
should guide
powinien kierować
should guide
powinny ukierunkowywać
powinny być wskazówką

Examples of using Should guide in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
multidimensional vision of regional integration should guide all EU actions4 in support of integration processes of ACP countries.
wielowymiarowa wizja integracji regionalnej powinna przyświecać wszystkim działaniom UE4 wspierającym procesy integracyjne w krajach AKP.
Member States should guide the university sector as a whole through a framework of general rules,
Państwa członkowskie powinny prowadzić cały sektor uniwersytecki poprzez ramy ogólnych zasad,
This rule should guide every woman in marriage to maintain a harmonious
Ta zasada powinna prowadzić każdą kobietę w małżeństwie, aby utrzymać harmonijną
There is all common sense which should guide a guru how to deal with a person,
Cały ten zdrowy rozsądek, powinien, prowadzić guru, jak postępować z osobą
While respecting their personal decision scrupulously, parents should guide their children in choosing a state whether it is self-giving in Marriage
Rodzice, skrupulatnie szanując osobiste decyzje swoich dzieci, powinni kierować nimi w wyborze stanu życia, czy to w przygotowaniu się do stanu małżeńskiego,
The Communication sets out the principles that should guide the review of exemptions
W komunikacie określono zasady, którymi należy się kierować przy przeglądzie zwolnień
To be credible, we should recognise that the Arctic region is radically different from the Antarctic and this recognition should guide our policy response.
Gwoli własnej wiarygodności powinniśmy mieć świadomość, że region arktyczny jest zdecydowanie odmienny od Antarktydy i ta świadomość powinna przyświecać naszej politycznej odpowiedzi.
The report defines the broad outline which should guide the Commission's work on the future Common Frame of Reference.
Sprawozdanie to zawiera wskazówki, którymi na tym etapie powinna kierować się Komisja w swoich pracach nad przyszłymi wspólnymi ramami odniesienia.
similar principles should guide the Community's actions in Regional Fisheries Organisations and in bilateral agreements.
ale Wspólnota powinna kierować się podobnymi zasadami w swoich działaniach w ramach regionalnych organizacji rybołówstwa i porozumień dwustronnych.
In the same way, the"new law" which should guide and govern the life of the Christian is written by the sacraments in the"new heart.
Podobnie„nowe prawo”, które powinno być dla chrześcijanina drogowskazem i źródłem zasad postępowania, zostaje wpisane przez sakramenty w„nowe serce”.
bold steps should guide the changes and the expansion of new knowledge generated
kluczowe etapy powinny towarzyszyć tym zmianom oraz ekspansji nowej wiedzy wytworzonej
This agenda identifies the priorities which should guide the European Union's action in this domain.
Niniejsza Agenda określa priorytety, którymi Unia Europejska powinna się kierować w tym obszarze.
three key principles should guide the EU action.
w swoich działaniach UE powinna kierować się trzema zasadami.
Too, the Commission's communication of 4 March sets out a number of important principles which should guide the action of Member States.
Również w tym kontekście komunikat Komisji z 4 marca określa szereg istotnych zasad, którymi państwa członkowskie powinny kierować się w swoich działaniach.
The King's motto"For Sweden in Time" should guide the Royal Court in their work.
Motto króla"Dla Szwecji w czasie" należy kierować Royal Court w ich pracy.
error and experimentation should guide the EU's activities in the trade for development field
błędów i eksperymentowanie powinny kierować działaniami UE w dziedzinie handlu na rzecz rozwoju
We have set out the principles that should guide the action of the Union,
Wytyczyliśmy zasady, które powinny kierować działaniami Unii,
the closing benchmarks, set for eight other chapters7, should guide Montenegro on its integration path.
także kryteriów zamknięcia przyjętych dla ośmiu innych rozdziałów7 powinno prowadzić Czarnogórę ku integracji.
It identified the key principles which, in its view, should guide the work of inspecting the Community budget at all levels under the law as it stands, and the guidelines which
Określa on kluczowe zasady, które zdaniem Trybunału powinny kierować działaniami w zakresie kontroli budżetu wspólnotowego na wszystkich poziomach przy niezmienionym stanie prawnym,
This ties in with the efficient implementation of the partnership principle that should guide the use and allocation of the EU structural funds in future,
Wiąże się to ze skutecznym wdrażaniem zasady partnerstwa, która powinna kierować użytkowaniem i przyznawaniem funduszy strukturalnych UE w przyszłości,
Results: 63, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish